Ключ света (Робертс) - страница 36

— Он любит девчонок. — Флинн снял свои темные очки и метнул их на корзину. — Вы так и не сказали, как вас зовут.

— О, так это ты — идиот и его собака. Можно было догадаться. Это Мэлори Прайс, — сказала Дана. — И Зоя МакКорт. Мой брат, Флинн.

— Вы Майкл Флинн Хеннесси? — Склонившись, чтобы почесать Мо за ухом, Зоя взглянула на Флинна снизу вверх из-под своей челки. — М.Ф. Хеннесси, из Вестника Долины!

— Виновен.

— Я читала большинство ваших статей, и я никогда не пропускаю вашу колонку. Мне понравилась колонка за прошлую неделю, где обсуждались лыжные подъемы на Одинокую Гору и последствия для окружающей среды.

— Спасибо. — Он протянул руку за печеньем. — Это встреча книжного клуба? А торт будет?

— Нет. Но если у тебя есть минутка, может, присядешь? — Дана похлопала по полу рядом с собой. — Мы расскажем, что здесь за собрание.

— Конечно. — Но он сел на диван. — Мэлори Прайс. Галерея, верно?

— Больше нет, — поморщилась она.

— Я бывал там пару раз, должно быть, я вас пропустил. Я не слежу за событиями в мире искусства и развлечений. Ошибка с моей стороны.

Его глаза, отметила она, были такого же цвета, как стены. Зеленого цвета лениво текущей реки.

— Я сомневаюсь, что мы могли бы предложить что-нибудь, что должным образом дополнило бы ваш декор.

— Вы ненавидите этот диван, верно?

— «Ненавижу» слишком мягкое слово.

— Он очень удобный.

Он улыбнулся на комментарий Зои.

— Это диван для того, чтобы было где вздремнуть. Ты дремлешь, твои глаза закрыты, и тебя совершенно не беспокоит, как этот диван выглядит. Кельтская мифология, — прочитал он, склонив голову, чтобы рассмотреть заголовки книг, разбросанных по корзине. — Мифы и легенды кельтов. — Он поднял одну, повертел в руках и поинтересовался у сестры, — Зачем?

— Я говорила тебе, что ходила на этот коктейльный прием в Варриорс Пик?

Его лицо мгновенно стало жестким, приветливая улыбка увяла.

— Я думал, ты не пошла, потому что я сказал, что ничем хорошим это не закончится, ведь никто больше не получал приглашения.

Дана взяла свою банку Колы и посмотрела на него с мягкой заинтересованностью.

— Ты действительно думаешь, что я послушала тебя?

— Нет.

— Окей, дальше. Так вот, что произошло.

Она едва начала говорить, как он отвернулся от нее, и эти зеленые глаза сосредоточились на лице Мэлори.

— Вы тоже получили приглашение?

— Да.

— И вы. — Он кивнул головой в сторону Зои. — Чем вы занимаетесь, Зоя?

— В данный момент я безработный парикмахер, но…

— Замужем?

— Нет.

— Никто из вас, — сказал он, вновь посмотрев на Мэлори. — Нет кольца. Никакого признака «Я замужем». Как долго вы друг друга знаете?