— Куда?
— В «дурку» — специальное место, в котором лечат умалишенных.
— А‑а‑а. Ладно, мы будем вести себя осторожно, чтобы не вызвать у твоей мамы недоумения, — согласился Дерри с заднего сидения.
— Слушай, — обеспокоенно начал Стик, а может, мы лучше где‑нибудь в отеле остановимся, а? Ну, чтобы никого не смущать и лишний раз не подставляться? У вас ведь есть постоялые дворы? Насколько я знаю, они есть везде.
— Ну, уж нет, в гостинице я вас не оставлю, — уверенно заявила Анет. — У вас нет ни документов, ни знаний наших традиций и обычаев. Давайте ко мне, там намного безопаснее, все же под моим контролем. Одних, я вас никуда не пущу. А потом, это вы там у себя — герцоги да графы и денег не считаете. А я сижу, думаю, на какие шиши вас обеспечить одеждой, а ты говоришь — гостиница.
— На какие …чего?
— Где найти деньги вам на одежду. Нет, у меня есть чуть‑чуть, но боюсь, на все не хватит.
— Анет, — оскорблено начал Дерри. — Неужели ты думаешь, что мы могли приехать к тебе в гости без каких‑либо денежных средств? Ты нас обижаешь.
— Вот, — вытащил из кармана Стикур солидную пачку мятых бумажек. — Только деньги у вас какие‑то несерьезные. И это у вас в ходу?
— Баксы! — восхищенно выдохнула Анет и, забыв про дорогу, повернулась назад. Потом опомнилась и снова судорожно вцепилась в руль. Ладно, хоть на трассе никого не было, а то так и в аварию попасть недолго.
— Не знаю, много ли здесь. Ваша валюта неходовая, и в банках можно достать только ограниченное количество.
— Что на бумажках нарисовано.
— Мужик какой‑то, — Дерри внимательно изучил помятый дензнак.
— Да с мужиком‑то все ясно, на баксах женщин не рисуют. Цифра какая стоит?
— Сто.
— Сто? Что на всех сто?
— Ага, в банке других не было. Этого на что‑нибудь хватит?
— Хватит, для того чтобы купить вам необходимый минимум одежды достаточно трех таких бумажек, ну, максимум, четырех. Только сейчас нужно заехать их поменять. У нас в ходу другая валюта, но баксы все равно, хорошо. Проблем с разменом возникнуть не должно.
Анет остановилась у магазина с вывеской «Стильная мужская одежда». Конечно, стильного здесь ничего не было, и девушка прекрасно знала, что список ведущих производителей мужской одежды, указанный на баннере, не более, чем дешевый рекламный трюк, и все эти «гуччи», «дольчегабанны» и прочее, сделаны в лучшем случае в Китае, а в худшем на каком‑нибудь небольшом левом заводике в России.
Но не ехать же за приличной одеждой за пятьдесят километров в областной центр, тем более, нужна‑то она молодым людям всего на несколько дней. Впрочем, сами ребята были иного мнения. Увидев полки с джинсами и манекены в свитерах всевозможных ярких расцветок, Дерри и Стикур как‑то резко погрустнели. И началось. Проверив на ощупь сначала материал джинсов, а потом нескольких маек, Дерри брезгливо передернулся и сказал, что даже мерить такую дрянь не будет. Стикур закивал, соглашаясь, и парни резво направились к выходу. Анет стоило неимоверных усилий, уговорить их все же купить одежду в этом магазине и не заниматься поисками ради нескольких дней пребывания на Земле. В результате многочисленных примерок, все же удалось приобрести парням относительно приличные джинсы, по паре маек и свитеров.