Леди и сокольничий (О'Доннел) - страница 4

Вид крови до смерти перепугал девочку, и она бросилась к двери. Убежать, поскорее убежать из этого страшного места, забыть все немедленно, иначе она сойдет с ума. Но, внезапно вспомнив о Хелен, Солейс остановилась. Хелен обязательно спросит, почему она не помогла ее матери! Вся дрожа, девочка пошла назад.

С трудом приподнявшись, Анна непослушными пальцами ухватилась за подол бархатного платьица Солейс.

— Скажи своему отцу, — мучительно закашлялась она, — пусть он… Рэндал должен заплатить за это! Моя смерть — на его совести. Отомстите… за меня!

Перепуганная насмерть, Солейс покачала головой.

— Прошу тебя, — взмолилась Анна. — И скажи Хелен, что я люблю ее!

Девочка онемела, увидев, как рука Анны бессильно упала на землю. Поняв, что та умерла, Солейс закричала и выбежала из конюшни.

Лорд Фариндейл развернул пергамент и прижал его ладонью. Этот высокий, импозантный мужчина со спутанной гривой каштановых волос и густой бородой задумчиво склонился над лежавшим перед ним свитком и долго рассматривал начерченный на нем план. Отодвинув свиток, он поднял зеленые глаза на мужчину, стоявшего по другую сторону стола.

— Пройдут годы, прежде чем нам удастся построить такой замок.

Его собеседник кивнул, и его голубые глаза выразили одобрение.

— Да, задача не из легких. Зато какой у вас будет дом, мой друг! Настоящая крепость! Думаю, во всей Англии не найти более мощного форта!

Улыбка тронула губы лорда Фариндейла.

— Черт возьми, Эриксон! Держу пари, у тебя на уме совсем не это! Прежде всего ты подумал о том, какая это будет защита для тебя!

Эриксон весело усмехнулся. Он был гораздо ниже ростом, чем лорд Фариндейл, не так широк в плечах и с изрядно поредевшей шевелюрой.

— К чему кривить душой? Такой великолепный замок, как этот, привлечет много славных рыцарей.

— Вдобавок к тем, кого давно манит мой доверху набитый деньгами сундук?

— Само собой. К тому же у меня камень упадет с души, если я буду уверен, что мой добрый друг, к тому же ближайший сосед, имеет у себя под началом столько вооруженных людей!

Захохотав, Фариндейл поднялся и дружески хлопнул своего собеседника по спине.

— До чего же я рад видеть тебя, Эриксон! Ладно, шутки в сторону. Скажи откровенно, что ты думаешь об этом чертеже. Может, тут нужно что-то исправить?

Дверь комнаты вдруг с шумом распахнулась, и мужчины разом обернулись. К ним бежала Солейс. Увидев ее, Фариндейл раскрыл объятия, но тут же нахмурился. Даже в неверном свете свечей он заметил, что щеки девочки раскраснелись, а глаза распухли от слез.

— Что случилось, милая? — спросил он, и сердце его дрогнуло.