Гром справа (Стюарт) - страница 61

Отблеск улыбки. «Только, если я ему разрешаю».

«Тогда, пожалуйста, не надо. — Она посмотрела на его, наощупь отыскивая проход через барьер неожиданного недружелюбия. — Вас зовут Луи. Вы испанец, не француз?»

«Наполовину, мадмуазель. Моя мать была испанкой, а отец — гасконец».


«Понятно. Вам, должно быть, одиноко в этой долине?»

«Возможно». Опять он резко отодвинулся, обособился.

«А кто-нибудь еще живет в долине?»

«Только семья Буссаков. У них ферма выше».

«Ходишь к ним в гости?»

Полуулыбка. «Пьер Буссак не поощряет посетителей».

«Но ты был там? Встречал его жену?»

«Нет».

«Должно быть, это очень одинокая жизнь для женщины. У мадам Буссак есть… компаньонка?»

«Не знаю. Откуда мне знать? Почему?»

Опять напряженный почти грубый тон. Игнорируя его, Дженнифер спросила: «Ты знаешь кто я?»

«Да. Кузина женщины, которая тут умерла. Это все знают».

«Правда? Тогда ты должен понимать, почему я интересуюсь этой долиной. Ты здесь живешь все лето, поэтому, наверное, знаешь все, что здесь происходит. И про монастырь».

Под рукой мальчика звякнули кольца упряжи, конь сердито дернул головой и начал перебирать ногами. Луи успокоил его рукой и голосом, но не отводил взгляда от лица Дженнифер. Ответил он только когда конь успокоился, но совершенно невыразительным голосом. «Возможно», — вот и все, что он произнес.

Дженнифер настаивала. «Помнишь ночь, когда произошел несчастный случай с моей кузиной?»

«Конечно».

«Ты никогда… не видел ее?»

«Как я мог?» — почти закричал он, и она внезапно вспомнила, как он сидел вчера, склонив голову между плеч, как сокол в ожидании.

«И больше никто? Ты не говорил ни с кем, кто видел ее?»

Вожжи заблестели и натянулись вдоль шеи коня. Шевельнулись ноги Луи. Конь подбросил мощную грудь вверх, развернулся и поскакал к воротам монастыря, почти спихнув Дженнифер с дороги. Она отпрыгнула в сторону. «Поосторожнее!»

Мальчик не обратил внимания. Его смуглое лицо раскраснелось. «Ты задаешь слишком много вопросов!» — бросил он через плечо, когда конь скакал мимо. Мальчик не пытался остановить зверя, и, несмотря на захлестнувшую Дженнифер злость, у нее дыхание перехватило от созданной ими картины. Кентавр? Банально. Это более, чем физический союз. Мальчик и скакун до такой степени слились, что огромное животное выражало эмоции человека. Если всадника охватывал гнев, скакуна он просто затапливал. Горячий свет сверкал и летел с красно-золотого тела и сияющей стали, сухая пыль вздымалась из-под молотов копыт, по мощному телу стекал пот. Конь мчался вперед прыжками, которые казалось могли сбросить всадника в пыль под копыта, чтобы растоптать его походя. Примерно тридцать секунд Луи его не сдерживал, потом рука, нога и тело шевельнулись одновременно, и огромный скакун послушно, но все еще неспокойно, направился к воротам монастыря. Тень стены заставила пот блестеть сталью и шелком. Конь, казалось, замучился, прислонился боком к воротам. Луи держал его одной загорелой рукой. Другая рука залезла за пазуху, мальчик достал пачку писем и бросил плавным движением в ящик на воротах.