Свадебный альбом (Ли) - страница 63

— Вы друг друга стоите, — заметил Майк. — Кстати, этот контракт почти у меня в кармане.

— Это здорово, Майк, — воскликнул Ричард, — значит, ты не зря женился?

Не зря? Майк вспомнил все, что произошло за последние несколько дней. Потом он подумал о будущем и о том дне, когда Натали навсегда покинет его жизнь.

— Ты же на самом деле не ждешь от Майка признания, что есть еще кое-что, ради чего ему стоило жениться? — шутливо вставила Натали. — Но думаю, что он не совсем уж несчастен, правда, милый?

— Надо же, ты называешь его милым, — удивленно поднял брови Рис, — похоже, что вы оба на самом деле наслаждаетесь медовым месяцем.

— Думаю, что нам лучше прекратить этот разговор, — тихо заметил Ричард, — Чак Хельсингер направляется к нам.

Майк порадовался появлению Чака. Он не был в настроении обсуждать свои отношения с Натали. И не хотел копаться в своих чувствах к ней.

Однако именно этим он занимался весь следующий час, особенно когда один их богатейших гостей Чака попытался вступить с Натали в разговор. Богачу было около пятидесяти. Привлекательный и богатый. Женатый, конечно. Но что его не останавливало…

В тот момент, когда Майк отвлекся на разговор с Аланной, этот искуситель пригласил Натали на танец на верхнюю палубу. Там уже играл оркестр, и несколько парочек танцевали медленный ганец.

Майк испытал невероятный приступ ревности, когда этот мужчина обвил руками талию Натали. Когда он прижал ее к себе слишком близко, Майк понял, что не может смотреть на что просто гак.

— Подержи, — сказал он Аланне, протягивая ей бокал шампанского, — моей жене требуется помощь.


* * *


Натали думала о том, что ей неприятно танцевать с этим мужчиной, когда рядом появился Майк и не очень вежливо похлопал ее партнера по плечу.

— Моя очередь, — твердо сказал Майк и буквально выхватил ее из чужих объятий.

Когда они немного отошли от танцующих пар, Натали облегченно вздохнула.

— Почему ты так поздно подошел? — недовольно спросила она.

— Иногда я очень медлителен.

— Я заметила, — улыбнулась она, — а еще ты хорошо танцуешь.

— За это можно сказать спасибо Аланне. Это она учила меня.

Эта новость удивила Натали. И немного задела.

— Тебе ведь нравится Аланна, правда?

— Она замечательная женщина.

— Но ты же тайно не влюблен в нее?

— Что? Ты серьезно?!

— Она очень красивая, — заметила Натали, подавляя в себе ревность.

— Она жена Риса.

— И что?

— Послушай, я не влюблен в Аланну, — отрезал Майк. — Я уже говорил тебе. Я никогда не влюбляюсь.

Майк знал, что это ложь.

Осознание того, что он влюбился в Натали, вызвало в нем целую бурю эмоций. Сначала удивление: он способен на любовь! Потом что-то, слегка напоминающее отчаяние.