Игра в зеркала (Шумилова) - страница 42

Хуже всего — я прекрасно понимала, что делаю, и зачем. Но рядом с такими, как он, даже бескрылая душа стряхивает с себя камни и расправляет крылья кристальной белизны. И начинает сиять.

И потому я не закрывала глаза, не запирала на ключ воспоминания, не старалась выбросить их прочь. Не должно так быть в жизни, как есть в моей — только надо-надо-надо.

А моей душе отчаянно, до дрожи, хочется летать. Когда-то ее сковали крепчайшими оковами, заперли и выбросили ключ. Тому, кто это сделал, уже не отомстишь, время сделало это за меня. Но… Впервые в жизни я поверила, что снова смогу летать. Рядом с ним. И только с ним.

Алан, Алан, как же ты далеко от меня…

Наверное, я сказала это вслух. Эрик едва заметно вздрогнул и повторил: «Спите…». Я вздрогнула следом, и зыбкие видения солнца померкли и растаяли, растворяясь во тьме. Тьма… Салэн. Первая часть твоего имени, Неизвестный. Часть, так легко опущенная мной. И Эриком назвала тебя тоже я. Из каких подвалов памяти выползло это проклятое имя, имя, которое с некоторых пор я упорно искала во всем? И — нашла. С натяжкой, но — нашла. Что ж, леди, вот она — персонификация твоей злобы. И пусть этот сол, клейменный тобой этим именем, которым ты называешь его даже в мыслях, расплачивается за того, другого, умершего много лет назад…

Скоро и я сама поверю в то, что имя и личность — одно.

Я зажмурилась, стиснула зубы. Что, насмотрелась на себя? Насмотрелась… Ничем ты не лучше того, настоящего, Эрика. Только у него даже имя было крылатым, что уж говорить о душе…

Ненавижу!..

— Вы с поразительным упорством доводите себя до истерики. Леди.

Я криво улыбнулась одними губами. Леди — леди — леди… Это уже превратилось в игру. Боюсь, нам одним понятную. До Аллеры лететь не одну неделю, агенты Корпуса окажутся там еще позже, если окажутся вообще, — пожалуй, не стоит накалять обстановку.

Глаза без всякого интереса начали открываться, а потом изумленно распахнулись, обнаружив, что смотрят прямо в чужие.

А еще я внезапно поняла, что у Эрика голубые глаза. Не у маски — у него самого. Эрик неслышно опустился у подлокотника кресла на корточки и теперь был настолько близко, что было видно, как истончился слой иллюзии, проецируемой стремительно разряжающимся амулетом. Я не успела достаточно быстро принять равнодушный вид — теперь он тоже заметил это и отвернулся, заслонив видную мне часть лица ладонью.

Но шепот, глубокий, как и его голос, остался точно таким же.

— По ночам вам следует спать. Вы слишком впечатлительны, чтобы сидеть в темноте. Спите, — шепот эхом разошелся в темноте, покружил и медленно растворился.