Игра в зеркала (Шумилова) - страница 46

Чтоб он в Бездну провалился, ременский шовинист! Может, и не была бы я теперь в такой…

— Это такой сложный вопрос? — поинтересовался наконец Эрик, наблюдая за сменой выражений на моем лице, сопровождавшей мыслительный процесс.

— А вам не кажется он бестактным? — я пожала плечами. — Особенно если учесть, что вы-то знаете, как меня зовут.

— Вы уверены? — произнес он с такой странной интонацией, что я всерьез задумалась, к какому из моих высказываний относится этот вопрос. Я помолчала и решила свернуть с опасных рельс.

— Как хотите, так и называйте. В конце-то концов, я вам имя придумала, так что не обижусь, если вы сделаете то же.

Он посмотрел на меня. Долго. Изучающее. И, могу поспорить, не поверил мне ни на грош. От этого взгляда мне захотелось закрыться руками. Он не мог ничего узнать, ничего и никогда, но сейчас у меня было ощущение, что все мои блоки стали прозрачнее тумана, и он знает, лучше меня знает, как именно я это имя придумала.

— Не искушайте меня. То, что могу придумать я, вам не понравится, — он посмотрел мне в глаза. В груди пробежал неизвестно откуда взявшийся холодок, от мгновенного испуга замерло сердце. — Поэтому ограничимся тем, что придумали вы, Шалли.

Я закрыла глаза и отвернулась. Ты оправдываешь свое имя, Эрик. Он тоже умел заставлять себя бояться. Но вот у тебя это получается лучше. Лучше играешь словами. Вот и сейчас… Случайная фраза, наугад заброшенный крючок или многозначительный намек?

Я широко улыбнулась. «Хмурятся лишь проигравшие»…

— Как долго нам еще лететь?

— Достаточно.

— В таком случае можно взять этот симпатичный пледик до конца путешествия в личное пользование?…

Я невинно приподняла брови. Сыграем?

Эрик улыбнулся в ответ, прищурившись.

— Безусловно. Более того, можете взять его в свое личное пользование насовсем. Вы мне нужны живой и по возможности здоровой, так что утепляйтесь.

И это значит — да?

— Нужна для чего?

— Вы уверены, что хотите знать ответ? Исходя из того, что вы женщина, я могу с большой долей уверенности сказать, что вам он не понравиться. Так что цените время, пока пребываете в неведении о моей цели. Потом я вам о ней забыть не дам.

— И от каких, позвольте спросить, факторов будет зависеть количество того счастливого времени, во время которого я буду находится «в неведении»?

— От моих запасов. В некотором роде, — его рука непроизвольно дернулась к груди, но так же быстро он ее одернул. Я же одернула себя, по привычке собираясь вскинуть бровь. Еще больше хотелось потереть лоб. Женщина? При чем здесь моя половая принадлежность? По-моему, мы уже договорились, что он не сексуальный маньяк. Или нет?