Безумцы (Насибов) - страница 291

— Понимаете ли вы, Торп, что Ланге, у которого были найдены чужие документы, и тот, второй, посланы русскими?

— Да, — прошептал Торп. — Они те самые парашютисты.

— Наконец-то вы прозрели, Торп!

Штурмфюрер застонал.

— Вам, может быть, плохо? — издевался Беккер. — А то самое время закатить истерику.

— Вы обозвали меня идиотом, но вы ещё снисходительны ко мне. Я хуже, гораздо глупее и безнадёжнее!

Беккер сел, зажёг сигарету.

— Вы, Торп, — сказал он, — собственными руками швырнули кошке под хвост Железный крест, чин оберштурмфюрера, а может быть, и ещё кое-что в придачу.

Торп согласно наклонил голову.

— Надо поймать парашютиста, — сказал Беккер, выставив кулаки. — Поймать, чего бы это ни стоило!

Торп поднял руку, будто произнося присягу:

— Клянусь, он не уйдёт от меня!

— Полагаю, — сухо проговорил Беккер, — что главную ставку следует делать на «Зеленого». Это подсказывает шеф, и он прав. Итак, все внимание «Зеленому». Тот, за которым мы охотимся, обязательно попытается с ним связаться.

В заключение Беккер и Торп разработали план посещения вдовы Герберта Ланге.

Как этот план был выполнен, читатель уже знает.

Глава двенадцатая

1

Супруги Шталекер вернулись домой часам к восьми. Аскер видел в окно, как они неторопливо шли по улице. Отто бережно вёл под руку жену, он же нёс и сумку фрау Берты.

Не дожидаясь звонка, Аскер отпер дверь. Шталекер едва заметно кивнул.

Пообедали молча. Потом фрау Берта ушла к себе, и мужчины остались одни.

Шталекер встал, раскрыл стоявшую на диване сумку, извлёк рацию.

— Спасибо! — Аскер стиснул механику руку.

Шталекер унёс аппарат и через несколько минут вернулся.

— Запомните на всякий случай: передатчик спрятан у сарая для угля. Там, возле сарая, собачья конура. В конуре он и лежит, под соломой.

— И собака там?

— Да, презлющая собака.

— Что ж, — Аскер улыбнулся. — Это, пожалуй, остроумно.

— Ну, а что будем дальше делать? — спросил хозяин дома. — Каковы ваши планы?

Аскер не ответил. Помолчав, рассказал о том, что с ним произошло на улице.

Шталекер задумался.

— Трудное у вас положение.

— В таких обстоятельствах лёгких не бывает…

— Во всяком случае, — решительно сказал Шталекер, — вам где-то нужно выждать. Скажем, неделю.

— Это было бы хорошо. Но — где?

— Вы, как я понимаю, совершенно одиноки?

Аскер промолчал.

— Одиноки, — повторил Шталекер. — Следовательно, решение может быть одно. Придётся остаться здесь.

— Вы пойдёте на такой риск? — негромко спросил Аскер.

— Но у вас нет другого убежища!

Аскер вновь промолчал.

— Оставайтесь, — продолжал механик, — а потом посмотрим, как быть.