— Да-а, — Эльге повертел в руках бокал с зелёным велингорским вином, — появись Вы на пару дней раньше… — Ламс слегка пригубил содержимое и мечтательно зажмурился, — Моим орлам на пути попались браконьерские тенёта, — увидев моё вытянувшееся в изумлении лицо, он пояснил, — охота и трапперство в приграничье запрещено указом Её Величества.
А то я не знаю, но откуда в этой глуши браконьеры?
Он снова приложился к бокалу.
— Итак, на чем я остановился? Ах, да, мои разведчики обнаружили браконьерские тенёта, а в них ровно двадцать два перепела… Впрочем, я подозреваю, что перепелов было гораздо больше, но двадцать два — хорошее число, и потому я не стал никого наказывать, а перепела…
Он в очередной раз хлебнул из бокала и продолжил безо всякого перехода:
— Мой повар готовит изумительное блюдо из свежепойманных перепелов. Едва ли Вам приходилось есть нечто подобное. Нет, нет и не спорьте, — я и не собиралась, — мавританские локрели ни в какую не сравнятся с шедевром моего повара.
Бокал в его руке показал дно. Допив, он отставил пустую посудину на стол и, подняв вверх указательный палец, наставительно изрёк:
— Только запомните — птицы должны быть непременно свежепойманными.
Я согласно кивнула. Возможно, приготовленные его поваром перепела действительно были чем-то выдающимся, но по мне и поданное нам жаркое из кабана (как я понимаю, тоже обнаруженного в очередной «браконьерской» ловушке) было ничем не хуже. Запрет на охоту существовал для всех, но можно ли осуждать солдат, живущих вдали от удобств и получающих весьма скудное казенное пропитание, за излишнее рвение при поиске «браконьерских» орудий лова?
Я ждала продолжения «звериных» историй, но, похоже, повествовательная часть нашей беседы закончилась. Ламс погрузился в поглощение пищи, и оставшееся время трапезы продолжалось молча. Казалось, генерал старательно оттягивал начало разговора, который непременно должен был состояться. Но время шло, и мы, взаимно раскланявшись, разошлись по покоям.
За окном догорал закат, темнело. Я уже начала волноваться, не забыли ли о моём присутствии, когда в дверь настойчиво постучали.
— Простите, госпожа, генерал просит Вашей аудиенции, — голос принадлежал одному из вечно ошивавшихся вокруг Ламса солдат.
— Передайте генералу, что я приму его немедленно.
Хм, Ламс далеко не последний человек в империи… Его излишняя вежливость к даме — это лицемерие или дань уважения к идущему на казнь?
В дверь снова постучали.
— Войдите, — в кресле, в котором сейчас сидела моя персона, было так уютно, что я решила не вставать навстречу входящему в помещение генералу. — Прошу, садитесь, — жест рукой в сторону стоящего напротив диванчика.