Судьба. На острие меча (Гончар, Гончар) - страница 76

— Я не рассчитывал, что сегодня магия Мёртвого леса окажется столь сильна. Возможно, подойди мы ближе, многое из приснившегося превратилось бы в явь. Нам ещё повезло, что магия Древних действует только ночью. Днем её чары бессильны. И потому, друзья, нам надо спешить. Лес велик, к закату мы уже должны быть далеко за пределами долины. В противном случае нам едва ли удастся пережить следующую ночь.

— Ильдарас, — прежде, чем двинуться в путь, я все же должна была прояснить себе один немаловажный момент, — почему ты отобрал огниво, не объяснив причины?

— Я думал, что об этом знают все, — несколько растерянно пояснил маг, — это ведь известно каждому мальчишке.

— Но я, если ты, конечно, заметил, не ношу мальчишеских шаровар, и у меня не вырастут усы, как бы я этого не хотела.

— Ну, это-то мы как раз запросто можем устроить, — маг легонько щелкнул пальцами показывая свою готовность сотворить простенькое заклинание.

— Не дури, — остановил его Тёрм.

— Я пошутил, — Ильдарас улыбнулся, но в его взгляде я прочла разочарование. Возможно этим заклинанием он хотел проверить мою восприимчивость к магии… Хе-хе, не вышло. — Что же касается огнива, то всё очень просто. Этот лес славиться своей сухостью. Земля потрескалась сотни лет назад и она совершенно безжизненна. Там никогда не идёт дождь, не падает снег, тучи и ветер обходят его стороной. В Лесу вы не найдёте ни зелёной травинки, ни свежего листочка. В определённом смысле этот лес давно мёртв. Там так сухо, что стоит упасть лишь одной искорке, как от этих исполинов останется только пепел. Они бы уже давно сгорели, если бы не древнее заклинание, заключившее весь Картенминский лес в огромное защитное кольцо. Всякий, кто посмеет пересечь границу, проходящую по опушке леса, неся с собой огнеопасный предмет, сам сгорит в холодном призрачном пламени. Да и спутникам его уготована та же участь. Именно поэтому я и собрал ваши огнива, а вчера вечером выбросил и последнее — своё собственное. А почему ты спросила? — в глазах мага мелькнуло подозрение.

— Любопытно, — я пожала плечами. Ильдарас смерил меня взглядом с головы до ног, фыркнул и отвернулся.

Он не поверил…


— Терм, — я окликнула парня, когда он уже собрался запрыгнуть в седло.

— Что? — Камерлинец медленно повернулся в мою сторону. Во взгляде — ни тени любезности.

— Я могу попросить тебя об одной услуге?

— Говори прямо, чего ты хочешь?

Хм, неужели я так ему противна?

— Если со мной вдруг что-нибудь случится, — я добавила в голос грусти, можно было бы, конечно, пустить слезу, но после всех наших приключений он вряд ли поверил в её искренность, — прошу, передай моей матери письмо…