Не переставая кусать губу, Ванесса сняла перчатки.
— Теперь можете повторить демонстрацию своих умений, — тихо произнес виконт.
Теплыми мягкими ладонями миссис Дью коснулась его лица. Долго смотрела в глаза, а потом поцеловала.
Губы снова показались по-детски невинными, но теперь уже они смелее завладели его ртом. Пальцы взъерошили волосы. Она покрыла поцелуями подбородок, щеки, закрытые глаза, виски — и снова очень легко, очень нежно. А потом вернулась ко рту. Прикоснулась кончиком языка, медленно провела им по губам.
Эллиот стоял неподвижно, опустив руки, и только пальцы медленно сжимались в кулаки.
И вот эксперимент закончился. Ванесса на шаг отступила и замерла.
— Поймите, до женитьбы на мне Хедли совсем не имел опыта. И я, разумеется, тоже. А потом он очень серьезно болел. Так что… извините. Это действительно было всего лишь бахвальство.
Виконт посмотрел под ноги, нагнулся, поднял плоский камешек. Повернулся к озеру и метнул камешек так ловко, что тот запрыгал по воде, оставляя за собой дорожку из крохотных водоворотов.
Внезапно пришло понимание. Отвергнуть нелепое предложение с той долей презрения, которой оно заслуживало, было уже поздно. Он пригласил даму к поцелую, и она согласилась. Иными словами, если даже он ее и не скомпрометировал, то воспользовался уязвимым положением.
Сам собой возник вопрос относительно чести джентльмена.
— Да, бахвальство, — почти злобно подтвердил виконт и повернулся спиной. — Видите ли, миссис Дью, я-то как раз имею опыт и потребую от супруги значительно большего, чем слабый, тяжело больной человек. А потому, полагаю, вы бы немедленно отказались от своего щедрого предложения выйти за меня замуж, если бы демонстрацию своих умений устроил я.
— Ничуть, — возразила Ванесса. — Я не ребенок. А сердиться вовсе незачем. Мое предложение вполне прилично, и вы вправе ответить отказом, хотя не хотелось бы, чтобы после этого все равно отправились просить руки Мег. Пожалуйста, устраивайте свою демонстрацию, а я решу, сохранить ли в силе свое предложение.
Голос звенел: она откровенно сердилась.
Эллиот протянул руку, расстегнул плащ и бросил на траву, к капору и перчаткам.
— Замерзнуть не успеете, — угрюмо пообещал он, расстегнув, но не сняв пальто.
Крепко обнял ее — одной рукой за плечи, другой за талию — и привлек к себе. Укутал полами пальто, опустил ладонь на попу и прижал еще крепче.
— О! — выдохнула Ванесса, глядя снизу вверх широко раскрытыми испуганными глазами.
— Действительно, о! — согласился Эллиот.
Миссис Дью была очень худенькой и не могла похвастаться щедрыми формами. И все же казалась необычайно женственной.