Виктор поморщился, когда взглянул на Вэлкана, затем кивнул.
— Да, Принцесса.
— Какой чемодан? — спросил Вэлкан, подходя ближе к жене.
— Мой чемодан. Я переезжаю.
— Куда?
— В мою комнату. Сюда.
Окончательно потрясенный и изумленный, он открыл и закрыл рот, неспособный произнести что-либо.
Эсперетта подошла к нему и положила палец на его подбородок, прежде чем закрыть ему рот.
— Знаю, ты не доверяешь мне, но и черт с этим.
Он мог бы опять разинуть рот, услышав ее сквернословие, если бы ее рука не предотвратила этого.
— Это мой дом и ты мой муж. Я совершила ошибку и сожалею об этом, но хватит мне быть идиоткой.
Вэлкан отпрянул от нее.
— Темные Охотники не могут быть женатыми.
— Ну, тогда, кто-нибудь должен был сказать об этом Артемиде, прежде чем она заключила с тобой сделку и вернула меня к жизни, не так ли? Ты был создан как женатый Темный Охотник. Не думаю, что теперь они могут жаловаться.
Она была права.
— Но…
Ретта не дала ему закончить, поцеловав его.
Вэлкан зарычал, когда она исследовала каждый дюйм его рта и погрузила одну руку в его волосы.
— Эсперетта…
— Нет, — сказала она, сильнее сжимая его волосы. — Не хочу слышать никаких возражений.
Он улыбнулся.
— Я не возражаю. Я только хотел сказать «добро пожаловать домой».
Ретта резко втянула воздух, услышав это.
— Правда?
Вэлкан кивнул, но даже теперь она могла сказать, что на самом деле он не верит ей. Но он хотя бы позволил ей остаться. Это было началом, и это единственное, что давало ей надежду.
Дверь вновь открылась, и Виктор и Андрей внесли следующий чемодан. Они остановились в дверях.
— Следует ли нам вернуться позже? — спросил Андрей.
— Да, — ответил Вэлкан, его голос понизился. — И не торопитесь.
Мужчины развернулись обратно.
Ретта улыбалась, пока Вэлкан снова не поцеловал ее. Да, это было то, что ей нужно, по крайней мере, пока он не отодвинулся и не взглянул на чемоданы.
— Ты прибыла сюда без чемоданов.
Она виновато закусила губу.
— Это символически, — призналась Эсперетта. — Вообще-то они пустые. — Затем она нахмурилась, увидев, что он был одет. — Куда ты собрался?
— Никуда.
Ретта изогнула бровь, когда в нее закралось неосознанное подозрение.
— Никуда?
Она видела, что он смутился, прежде чем заговорил глубоким, наполненным эмоциями голосом:
— Я собирался найти тебя и попросить остаться.
— Правда?
Он кивнул.
— Я не хочу, чтобы ты уезжала, Эсперетта.
— Готов ли ты поверить мне тогда?
Он попытался уклониться:
— Ну…
— Вэлкан!
Он поцеловал ее в губы, растапливая ее злость.
— Я поверю тебе, но только если ты поклянешься никогда больше не уезжать.