Том посмотрел на меня так, как будто я на его глазах деградировала до уровня младенца:
- Да, я заметил. Вот потому ее и надо отвезти в больницу.
- Ты не понимаешь.
- Скорее всего, нет. Тебя не затруднит объяснить? - в его голосе сквозило раздражение. Что ж, вполне оправданно, учитывая, через что ему пришлось пройти в поисках женщины, которая лежала сейчас, израненная, на этой кровати.
- Первое, что сделают доктора после того, как окажут ей первую помощь, это позвонят в полицию.
В этот момент Поп тоже поднялся к нам.
- И что? Это плохо? Эти парни похитили ее и пытались убить! Думаю, будет хорошей идеей вызвать полицию прямо сейчас!
- Это никому не поможет, Том. Они уже мертвы.
Том повернулся к Попу с расширенными от ужаса глазами:
- Что?
Поп жестом показал на кровать:
- Она убила их.
Том посмотрела на Айс, потом на меня, челюсть у него отвисла. Я кивнула.
- Что, всех?
Я опять кивнула.
- Господи! - прошептал он. - Но... она же может сказать, что действовала в порядке самообороны, правильно?
- Конечно, - ответил Поп, - но только после того, как они закончат ее допрашивать на предмет того, почему мафия так ею интересовалась.
- Оооо...
- Вот именно - ооо...
Том положил руку на лоб Айс и нахмурился:
- Так, ребята, что бы вы ни собрались делать, делайте это быстрее. У нее начался жар.
Тут и я внезапно почувствовала, какой горячей стала ее рука, которую я продолжала держать. Она всегда была горячая, как печка, но сейчас этот жар был неестественным даже для нее. Я взглянула на Попа, страх был отчетливо написан у меня на лице.
- Я спущусь вниз и намочу полотенца. Это немного остудит ее, а мы пока решим, что делать.
- Может, позвать Стива? - спросил Том.
- Он неплох для сельской местности, но, боюсь, у него нет необходимых в данном случае знаний, Томми.
Повернувшись, он вышел из комнаты, оставив нас одних. Свободной рукой я осторожно дотронулась до грязной, окровавленной челки Айс, пытаясь не задеть ее раны. Но это было почти невозможно. Казалось, что все ее тело - одна сплошная рана.
Слезы подкатились к горлу. Но я не позволила им пролиться. У меня будет достаточно времени на это, когда Айс поправится.
Чувствуя необходимость хотя бы на минуту отвлечься от этого страшного зрелища, я повернулась к Тому.
- Когда ты приехал сюда, привез какие-то новости?
Мой друг вздрогнул, как будто очнулся ото сна:
- О! Да! Джон что-то нашел в тридцати милях по дороге, которую мы обыскивали вчера. Вероятно, из-за шторма, мы не заметили этого.
- Он сказал, что это было?