— Но если Ратленд первым отыщет сокровище, — начал Брамли, — он не из тех, чтобы расстаться с ним без боя.
— Позвольте мне самому разобраться с моим сыном, Брамли, — сказал Монтфорд, впервые с момента посадки на борт вмешавшись в разговор. — Я смогу гарантировать его сотрудничество. Одного моего слова будет достаточно.
Брамли нахмурился:
— А эта женщина, Дрейк, не будет молчать, если вы понимаете, о чем я. Сколько раз вы выгоняли ее с заседаний общества, Фицхью? Но она появлялась снова и снова.
— Люциан полагает, что скрыл это от меня, но Эйвери пока послушен мне, а не моему сыну, — сказал лорд Монтфорд, похлопав рукоятку пистолета, заткнутого за пояс. Это был пистолет из дуэльной пары. Второй он отдал Алистэру. — Не беспокойтесь по поводу мисс Дрейк. Это из-за нее я решил, что нам лучше вооружиться.
Из коридора донеслись звук шагов и мужские голоса. Оторвав взгляд от надушенной лавандой писчей бумаги, Изабелла увидела своего загорелого зятя. Он стоял в дверном проеме гостиной со своим неряшливого вида товарищем.
— Гейбриел, как я рада тебя видеть, — произнесла она, протягивая руку. Бывший пират, за которого вышла замуж единственная дочь Изабеллы, изящно, не хуже любого денди, склонился над протянутыми пальцами. Да, конечно, Гейбриел Дрейк считался бароном, но в каком-то там провинциальном Корнуолле, так что Изабеллу не интересовал его титул. Ее куда больше впечатлял сам мужчина.
— А вы все хорошеете, — заметил Гейбриел, подмигнув. — К счастью для меня, Жаклин пошла в мать. — Он повернулся, чтобы поздороваться с Джеффри, который в это время читал. — Уэксфорд, кажется, вы не встречались с моим приятелем. Джозеф Мериуэзер, барон…
— Ах, оставь формальности, — перебил его старый моряк.
Изабелла знала, что Мериуэзер получил в награду небольшие владения к северу от имения Гейбриела за службу Короне.
— Зовите меня просто Мери.
Он энергично пожал руку Джеффри.
Позвонив в колокольчик, Изабелла велела принести чай.
— Что привело вас в Лондон?
— Мой старый корабль должен прийти в порт с грузом хлопка, — ответил Гейбриел. В зимнее время его арендаторы чесали пряжу и пряли нить, что давало им возможность немного подзаработать, не выходя из дома. — К тому же хочу встретиться со старыми друзьями.
— И проверить, как справляются они с ролью честных моряков, не довела ли их скука до пьянства или ранней могилы, — вставил Мери.
— Насчет могилы — да, а вот насчет пьянства можно не сомневаться, — улыбнулся Гейбриел.
— Еще слишком рано, чтобы предложить вам крепкие напитки, но после ужина — пожалуйста. Скажите только, что останетесь. — Изабелла проводила гостей до уютных кресел напротив дивана, на котором устроилась сама. Ее молодой муж присел рядом на подлокотник и наклонился к ней, как любящий голубок.