Дело об украденном перстне (Кузнецова) - страница 83

— И почему Шапокляк плохо стало, когда она узнала» что камень в перстне ненастоящий, — добавил Ромка. — Столько труда и страданий — и все напрасно.

— Ну да. Меня еще тогда в аптеку послали, чтобы лекарствами ее отпаивать. После этого она созналась в краже перстня и в том, что этот перстень у самой увели вместе с пенсией, А уж Акакий ее рассказ своими де талями дополнил. Добровольно причём.

Жаль, что я в аптеку не заглянул, когда за тобой побежал.

Да, вы же сразу решили, что я за вами слежку устроил.

— И хорошо, что мы так решили, — сказал Артем. — Иначе мы бы к вам не приехали, когда Лешка пропала, и не вычислили бы этого несчастного Акакия.

— Вот вы все где, — заглянула в комнату Андрея Дарья Кирилловна. — Идите садитесь за стол.

Вслед за ней к ней вошел улыбающийся Жан-Жак.

— Да-да, мои дорогие. Давайте все вместе сейчас позавтракаем.

— Спасибо большое, только мы уже завтракали. Дома, — сказал Артем.

— Так то дома, а то с нами.

— Пошли, раз зовут, — толкнул его в бок Ромка и первым деловито прошел в гостиную.

Посередине большого круглого стола возвышался уже знакомый им самовар.

— Готовить мне было некогда, — сказала Дарья Кирилловна, — поскольку дома меня не было; Сами знаете. Поэтому будем есть то, что Андрюша из магазина принес.

На столё было множество вкусных вещей: французские сыры разных сортов, копченые устрицы — Андрей, видимее хотел угодить национальным пристрастиям Жан-Жака, — множество разных фруктов, огромный шоколадный торт, именно такой, какой Ромка просто обожал.

Маргарита Павловна почти ничего не ела, хотя Жан-Жак подкладывал ей на тарелку все новые и новые закуски.

Тебе надо подкрепиться, восстановить силы. Попробуй фуагра, хоть кусочек, — умолял он, а она только благодарно улыбалась и качала головой.

А что это за фуа такая? — шепотом спросил Ромка у Андрея.

Паштет из гусиной печенки, — прошептал тот в ответ. — Мне Серега сказал, что французы без него жить не могут. Знаешь, сколько попотеть пришлось, пока нашел. В центр пришлось смотаться.

— А почему вы дали объявление именно в нашу газету? — спросил Андрей, отвлекая Жан-Жака от уговоров Маргариты Павловны.

— Эта газета продается у нас в Париже, и я зная, что в ней печатается много разных объявлений. Поскольку мои друзья имеют деловые связи с институтом, где работал Риточкин муж, я узнал, что он умер несколько лет назад. Сам я тоже давно овдовел. Но Риточку не забывал никогда. Решил ее найти, Позвонил было Даше, а ее по старому адресу не оказалось. Я не знал, что у нее теперь другая квартира. Вот и решил дать объявление в газету: а вдруг из этого что-нибудь да получится? Ждал, что Рита откликнется, но сначала вы позвонили, а потом — ее похититель. Я просто места себе не находил, я готов был все отдать, чтобы ее спасти, но он ни на что не соглашался, а требовал от меня каких-то сокровищ. Потом мы стали переписываться по электронной почте с Веней, потом позвонила Даша… А дальше… я прилетел, и оказалось, что мне уже и делать ничего не надо — Риточка моя нашлась. Вернее, вы нашли мою Риточку. А выбранный мною путь, как видите, оказался вовсе не таким легким, как я думал вначале.