Блэквилл (Андерсон) - страница 3

Она ждала… Минуту-две, потом повернулась, чтобы высказать все этому шутнику. Никого не было… "Вздумал со мной шуточки играть" — метнулось в голове Дженни. — "Поймаю — убью". Осмотревшись, она ринулась в чащу.

— Девид! Ты где?! — послышался ее голос в лесной чаще. Но никто не отозвался. После некоторого времени, проведенного в поисках, Дженни остановилась у ветвистой ели, и приклонилась к дереву. Внезапно когтистая рука обхватила сзади ее тонкую шею, и тяжелый бас почти крикнул ей на ухо:

— Уезжай отсюда! Немедленно!

В красивых глазах Дженни исказился ужас. Она, раскрыв рот и преодолев отвращение, со всей силы схватила зубами страшную руку. Ошеломляющий крик поразил лес. Он был такой силы, что его услышали и в Блэквилле, и на автостоянке JOE's, где был телефон, по которому звонила Скалли. Именно этот крик заставил ее кинуть трубку, где слышался взволнованный голос Малдера. Она бегом ринулась к машине, быстро завела ее и ринулась по шоссе в сторону, откуда, по ее мнению слышался крик…

Несмотря на ужас, охвативший ее, Дженни нашла силы вырваться и убежать от страшной руки. Ветви царапали ее лицо, кусты мешали бежать, но она отчаянно мчалась по направлению к шоссе. Крик сзади уже стих. Но ей было еще страшно, поэтому она и бежала к дороге. И вот тускло освещенное шоссе появилось между густых ветвей. Девушка ринулась к нему…

* * *

Малдеру пришлось вернуться домой, забрать документы и деньги, так как никто в аэропорту не поверил ему, что он агент ФБР и едет спасать напарницу, находящуюся неизвестно где. Да и не знал он, где Скалли. Приехав домой, он раскритиковал самого себя за поспешность, и Скалли за то, что поехала на край света, мол, отдохнуть захотелось. Разузнав, откуда ему звонила агент ФБР Дэйна Скалли, сложив вещи в чемодан и осмотрев критическим взглядом свою, давно не убираемую квартиру, он со спокойной душой вышел из нее…

* * *

"Вот это да, я и не думала, что могу так орать", — подумала Пола, — "Здорово же эта змеюка меня цапнула, чуть палец не откусила". Морщась от боли, она стянула перчатку, изображающую когтистую лапу. Она купила ее сегодня утром за 4 доллара 99 центов в магазинчике, где продавались подобные штучки — от вставных челюстей с клыками до резиновых масок монстров. Купила после того, как узнала о предстоящем свидании Дженни с Девидом. "Черта с два ты его получишь, голубушка", — думала Пола, — "В конце концов, Девид поймет, что ему нужна я, а не эта мямля. Трусиха несчастная, вон как рванула, только пятки сверкали. Я и не ожидала, что все так легко получится".