— Я не знаю, что вы собираетесь делать, но очень сомневаюсь, что вы обладаете хоть какими-то сверхъестественными способностями, — произнес Майрон.
— Ошибаетесь, обладаю.
— Нет, не обладаете.
— Обладаю.
Наша беседа напоминала перепалку учеников средней школы. Пока у нас ничья. И тут мне приходит в голову неплохая мысль. Я поворачиваюсь лицом к девушке на ходулях и указываю на нее пальцем. (Терпеть не могу людей, которые указывают на кого-то пальцем, но, согласитесь, этот жест очень эффектен.)
— Вы! — говорю я.
Она замирает от удивления, словно ее намертво пригвоздили к полу ее же огромными шпильками. Теперь вокруг нас в фойе собралась приличная толпа. Все стоят полукругом лицом ко мне и к лифту. Такой мини-театр.
— Вы! — Я снова показываю пальцем не нее. — Вы влюблены в кого-то, я чувствую.
Девушка указывает на себя рукой с идеально наманикюренными пальцами. Майрон закатывает глаза.
— В этом и заключаются ваши способности? Угадать, что молодая девушка влюблена, — очень впечатляет.
Я игнорирую его слова.
— Вы влюблены в человека, который любит другую. Погодите, он женат. — Девушка открывает рот от удивления и бледнеет на глазах. Вот так-то. — Я чувствую, что он где-то совсем близко. Он в этом офисе? — Я оборачиваюсь вокруг, словно принюхиваюсь, пытаюсь ощутить телепатические волны. Она кивает в знак согласия. — Мужчина работает здесь, да?! — Я уже слышу, как собравшиеся вокруг сотрудники начинают перешептываться. — Вы боитесь… боитесь, что ваши отношения плохо закончатся. Вы устали от одиночества. Вам очень хочется встретить человека, способного на долгосрочные отношения. Говорю вам, с этим человеком такое невозможно.
Я уверенно киваю головой. Девушка уже плачет. Кажется, Майрону не по себе. И тут интуиция подсказывает мне, кто на самом деле тот женатый мужчина из офиса. Я сосредотачиваю свой взгляд на Майроне, его глаза становятся шире. Я киваю. Мне очень хочется указать на него пальцем, но вместо этого я с пониманием улыбаюсь. Похоже, его сейчас стошнит. Холли, как и в первый раз, стоит, открыв рот, как рыба, — она такая доверчивая. Что ж, неплохо для первого предсказания на публике. Раздается звонок, оповещающий о прибытии лифта, дверь открывается, я поворачиваюсь и захожу в лифт.
— Постойте, а что же мне делать? — выкрикивает мне вслед Девушка На Ходулях.
Дверь закрывается, но я успеваю прокричать ей в ответ:
— Поступите с ним так, как он поступает со своей женой!
Должно быть, Холли спустилась на соседнем лифте, потому что нагнала меня, как только я вышла на улицу. Она приносит извинения за Майрона. Видимо, радиостанция еще больше заинтересовалась моим участием в передаче. Они даже согласны повысить мне гонорар. Я думала, что стоит попросить их отстать от меня, но почему-то позволила вернуть себя обратно. Интуиция подсказывала, что теперь все получится как надо.