Сид Родни быстро обшарил карманы костюма. Он нашел отпечатанную на листочке сложенной бумаги записку. На бумаге было его имя, и он развернул листок и прочитал его широко раскрытыми глазами.
Сид Родни, Руби Орман и Боб Сэндс, каждого из вас посетит сегодня таинственная сила, которая устранила остальных. Это не требование о выкупе. Это смертный приговор.
Сид Родни положил бумагу в себе карман, достал из пустого костюма часы, сверил со своими. Стрелки показывали одинаковое время.
Сид Родни положил часы на место, обыскал остальные карманы, нашел портсигар, зажигалку, складной нож, шариковую ручку с карандашом, связку ключей, бумажник.
Он открыл бумажник.
Бумажник был набит банкнотами большого достоинства. Кроме того там были несколько бумаг, письмо, написанное женской рукой, очевидно, от старой подруги, книжечка железнодорожных билетов, проспект туристической поездки по Востоку.
Был там еще один предмет, продолговатый листок желтой бумаги с печатным текстом, в котором были оставлены пустые места для даты и подписи. На задней стороне бумаги был копировальный состав, чтобы сразу получить дубликат, и надпись карандашом.
Сид изучил бумагу.
Это был счет за доставку ящика с оборудованием, выписанный Джорджем Хантли на имя Самюэля Грова, 6372 Мильпас-стрит. Адрес отправителя был 753, бульвар Вашингтона.
Сид наморщил лоб.
753, бульвар Вашингтона был адресом Альберта Крома.
Сид открыл портсигар. Ему в нос ударил довольно необычный запах. Кроме табачного запаха был еще один, непонятный, раздражающий ноздри запах.
Он разломил одну сигарету.
Насколько он мог судить, это был обычный сорт табака, хотя и со странным запахом.
Зажигалка работала превосходно. Шариковая ручка была в отличном состоянии. Но одежда была пуста.
Сид Родни подошел к двери.
На него смотрел черный зрачок огромного револьвера.
- Стойте, сэр. Извините, сэр, но здесь происходит что-то странное, сэр, и вам придется поднять руки вверх, или клянусь Богом, сэр, я всажу вам пулю в живот, сэр.
Это был слуга с угрюмым лицом. Взгляд его был стальным, линия рта была тонкой, как лезвие бритвы.
Сид рассмеялся.
- Забудем это. Я спешу, и...
- Когда я досчитаю до трех, сэр, я выстрелю...
На одном из стульев лежала кожанная подушка. Сид внезапно сел на нее.
- Бросьте, не будем ребячиться.
- Поднимите руки вверх.
- Что за вздор, я же безоружен, и я пришел сюда только для того, чтобы...
- Раз.... Два....
Родни приподнялся, кинулся в сторону, обернулся, схватил подушку и швырнул ее. Все это он сделал одним летящим движением. Первый выстрел прогремел, когда он бросился в сторону. Второй прогремел, когда крутящаяся подушка неслась в воздухе.