Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) (Гарднер) - страница 42

- Я знаю об этом.

- Откуда?

- Мне сказал об этом мистер Бентон, когда я по его просьбе передала оружие ему.

- Остальные пули остались в револьвере?

- Насколько мне известно, да.

Шериф взглянул на своего помощника, а затем вновь обратился к Мейсону:

- Скажите, зачем вы вышли на палубу, мистер Мейсон?

- Не мог уснуть.

- Вы не думали о том, что здесь может что-то случиться?

- Я не телепат. Шериф не улыбнулся.

- Главное, что необходимо сделать немедленно, - это найти тело.

- Мы все время без устали ищем его, - вмешался Бен-тон. - В одном я абсолютно убежден - никакого утопающего на воде уже не было. Вы ведь говорили, что ваш муж хорошо плавал, миссис Шелби?

- Да, отлично плавал. И если бы он просто упал за борт, он мог бы бесконечно долго держаться на воде, если бы не...

- Вы имеете в виду огнестрельную рану? - спросил шериф.

- Да.

- Знаете ли вы какую-нибудь причину или какого-нибудь человека, который мог желать смерти вашего мужа?

Миссис Шелби заколебалась, взглянула на Паркера Бентона, затем на Лаутона Келлера, затем снова на шерифа, и твердо произнесла:

- Нет.

Неожиданно для всех в разговор вмешалась Марджи Стенхоп:

- Я тоже выходила на палубу.

- Вы выходили? - удивился шериф.

- Да, я.

- Зачем?

- Я никак не могла уснуть. Сделка, которая обсуждалась здесь, на яхте, имеет громадное значение для меня. Никто себе даже и не представляет, насколько это важно!

- Что за сделка?

- Переговоры между мистером Бентоном и Скоттом Шелби.

- Я объясню все это дело вам несколько позже, - сказал Бентон, обращаясь к шерифу.

Шериф спросил у мисс Стенхоп:

- Вы встретили кого-нибудь на палубе?

- Да. Миссис Шелби.

- Где?

- На носу яхты.

- Что она там делала?

- Стояла там, как будто ожидала кого-то.

- Она вам сказала, кого она ждет?

- Нет.

- Почему вы сразу не рассказали нам об этой встрече?

- Мне впервые представилась возможность сказать что-либо.

Полицейские шепотом обменялись несколькими словами, а затем один из них спросил у миссис Шелби извиняющимся тоном:

- Я должен задать вам личный вопрос. Скажите, была ли застрахована жизнь вашего мужа?

- Да.

- На крупную сумму?

- Да.

- Когда именно он застраховал свою жизнь? Марион Шелби сделала глубокий вдох.

- Шестьдесят дней тому назад. Шериф взглянул на всех и сказал:

- Все могут разойтись по своим каютам. Я должен задать еще несколько вопросов миссис Шелби, и нам лучше остаться с ней без свидетелей.

Глава 11

Марион Шелби робко постучала в дверь каюты, занимаемой Мейсоном.

- Войдите, - откликнулся он. Она вошла и несмело сказала:

- Надеюсь, вы извините меня за то, что я мешаю вашему отдыху... но мне просто необходимо побеседовать с вами.