Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) (Гарднер) - страница 48

Он часто выглядел удрученным. Но на попытки Деллы развеселить его всегда отвечал: "Оставь меня в покое, Делла, я упражняюсь в том, чтобы выглядеть как предприниматель, чьи дела идут исключительно плохо".

Мейсон постучал костяшками пальцев в дверь спальни Дрейка и почти тотчас же услышал приближающееся шлепанье босых ног.

- Кто там? - спросил Дрейк.

- Пол! Это я, Перри. Щелкнул открывающийся замок.

- Со мной Делла Стрит, - поторопился добавить Мейсон.

- В таком случае подождите пять секунд.

Дверь открылась, и перед ними предстал Дрейк в халате и ночных туфлях. Волосы на его голове были взъерошены. Он бросил на вошедших лукаво-завистливый взгляд.

- Полагаю, что вы наконец вступили в брак и пришли сообщить мне об этом?

- Изумительный способ проводить свой медовый месяц! - сказала Делла.

- Не дури, Пол. Если бы молодожен представил тебя вот в таком виде, как ты есть, своей молодой жене, то ему смело можно предъявить обвинение в преднамеренном неуважении к ней. А она подумала бы, что все мужчины похожи на тебя, и немедленно удрала бы от своего молодого мужа обратно к родителям.

Дрейк провел пальцами по своим волосам.

- Если бы вы известили по телефону о своем предстоящем визите, я бы навел на волосы глянцевый лоск и был бы уже выбрит.

- И промыл бы глаза холодной водой.

- Конечно. Я бы даже почистил зубы! Здесь холодно, и поэтому я ложусь обратно в постель. Берите себе стулья, присаживайтесь и рассказывайте. Сними мои брюки с того стула, Перри. Осторожно, там в кармане часы. Кстати, который теперь час?

Мейсон взглянул на свои часы-браслет.

- Пять часов тридцать две минуты.

- Почти день, - вздохнул Дрейк. - Что у вас случилось?

- Пол, дорогой, надо найти труп.

Дрейк улегся в постель, накрылся одеялом, удобно подоткнул подушку.

- Черт возьми, конечно. Мне бы пора знать, что вы предпринимаете ночные прогулки не из романтических побуждений, а из уголовных.

Мейсон освободил стул от брюк Дрейка.

- Садись сюда, Делла, я сяду на его постель. Дрейк отодвинул свои ноги.

- Ты должен согласиться, что это новый поворот в наших отношениях, Пол?

- Не нахожу.

- Обычно мы предъявляем тебе труп и просим найти преступника. На этот раз у нас уже есть обвиняемый, но нет убитого.

- Нужно осушить озеро или что-нибудь в этом роде?

- Горячо, но не угадал. Это не озеро, а река.

- И мне нужно осушить ее?

- Нет, это сделает полиция.

- Где же в таком случае мне искать этот труп?

- В квартире интересной блондинки.

- Конечно, плевое дело. Это будет примерно в четверть седьмого. Я постучу в дверь и скажу: "Извините, мадам, я представитель бюро статистики. Мы интересуемся, нет ли у вас здесь каких-нибудь трупов, которые вы могли бы передать нам. А если вы вообще устали от них всех, мы могли бы устроить полную распродажу". Можно прикинуться студентом-медиком. Это, пожалуй, удачнее: "Извините, мадам, я студент медицинского колледжа. У нас не хватает трупов для изучения анатомии. Не могли бы вы помочь мне в прохождении курса, предоставив в мое распоряжение имеющийся у вас труп". Все ведь хотят помочь учащимся молодым людям. Для этой роли нужно прийти к ней без шляпы, но с открытой, серьезной улыбкой на лице. Я уверен, что после этого она немедленно откопает и выдаст посетителю вожделенный труп.