- Пожалуй, - вздохнула миссис Джентри, - из меня бы не вышел сыщик. А все казалось так просто.
- По-моему, - улыбнулся Мейсон, - мы в чем-то похожи с вашей золовкой, миссис Джентри. Стоит мне обнаружить что-то не совсем обычное, как я готов сделать из этого тайну. Во всяком случае, знаете, и в самом деле погреб не совсем подходящее место для пустой консервной банки, и не могу себе представить, зачем кому-то понадобилось так ее закупоривать. В этом, должно быть, что-то есть.
- Ну, я встряхнула ее - и ничего не услышала. И Бог знает, что там было, но банка была совсем легкая, в ней, уверена, не могло ничего быть! Конечно, теперь, когда я вижу, что все придают этому такое значение...
- А вот, если не ошибаюсь, - вдруг выпрямился Мейсон, дотошно копавшийся в мусорном ящике,- верхняя часть от той банки. - Он потянулся рукой к груде мусора.
- Не порежьте руку, - предостерегла его миссис Джентри.
Артурчик засмеялся:
- Мистеру Мейсону, мам, не нужно быть сыщиком, чтобы догадаться, что ты - мать троих детей. Не делай того, не делай этого!..
Мейсон выпрямился, держа в руке кружочек жести, подошел к банке, в которой стояли кисти, и поднес его скрученным заусенцем к зазубрине в верхней части банки.
- Тютелька в тютельку, - констатировал Стил. Артурчик живо протянул руку.
- Ого, мистер Мейсон, - сказал он, - дайте мне...
- Артурчик, - упрекнула миссис Джентри,- не мешай мистеру Мейсону.
- Снизу на поверхности как будто что-то нацарапано, - сказал Мейсон, ощущается шероховатость. Дайте-ка мне подойти поближе к окну, чтобы падал свет...
- Это же код! - возбужденно завизжала Ребекка. - Там что-то написано... нацарапано на жести! Я так и знала! Просто была уверена в этом! Говорила же я тебе, Флоренс, а ты меня не слушала...
Мейсон извлек из кармана карандаш и вырвал листок из блокнота.
- Запишите, пожалуйста, буквы, - попросил он, - которые я буду сейчас читать.
- Можно я? - живо вызвалась Ребекка.
Мейсон передал ей бумагу и карандаш, поднес крышку к свету, так чтобы он падал сбоку, и прочитал:
- "ВЛГАВЛ ВКИАК ГМАВВ ЗДГБВД ВДИАГГ ЖИЛАГВ ВМГЖБГ ЛЕБВЗ ВМЖЖБК".
Мейсон взял переданный ему Ребеккой клочок бумаги и тщательно сличил буквы, написанные ею, с оригиналом.
- Никак не пойму, какое это может иметь отношение к тому, что случилось в доме напротив? - Миссис Джентри откровенно недоумевала.
Мейсон сунул в боковой карман пиджака жестяной кружочек с острыми краями.
- Возможно, совпадение, - предположил он. - Но довольно любопытное. Вот и все, что я могу пока сказать. Кто из вас слышал выстрел?