- Ну, так что мы будем делать? - спросила Ребекка. - С этим закодированным сообщением на крышке банки? Не думаете ли вы, что, пока мы здесь стоим и разговариваем, убийца спокойно может выскользнуть из рук полиции.
- Давайте подведем итоги относительно появления этой банки, предложил Мейсон, - прежде чем предпринимать что-либо еще. Вы хорошо помните, миссис Джентри, что не ставили банку на полку с другими консервами?
- Я уверена: не ставила, и не думаю, чтобы Хестер могла это сделать. Она бывает иногда глупа, но, конечно, уж не до такой степени. К тому же считаю, что банка в погребе стояла не больше суток, ну, самое большее двух. Не понимаю, как она могла... вернее...
- Давайте-ка, - предположил Мейсон, - сделаем так: сообщим лейтенанту Трэггу все в точности, как это произошло, и пусть он сам сделает выводы. В конце концов, это дело его компетенции.
Глава 5
Откинувшись в большом вращающемся кресле своего кабинета, положив ноги на угол письменного стола и скрестив пальцы на затылке, мистер Мейсон с ленивой улыбкой посматривал на Деллу Стрит.
- Ну, - подытожил он разговор, - в этом деле у меня полная свобода действий. Карр дал мне карт-бланш, чтобы я сделал все возможное для установления истины, и не имеет значения, кто пострадает при этом больше, а кто меньше.
- Даже если это будет сам Карр? - поинтересовалась Делла, испытующе взглянув на своего шефа.
Мейсон кивнул. Его сосредоточенный взгляд теперь был устремлен куда-то вдаль поверх ее головы, пожалуй, вообще за пределы офиса.
- Вы ему дали это понять весьма недвусмысленно, - констатировала она. - Чего же вы этим добились? Стремились напугать Карра или вывести из равновесия?
- Ни то, ни другое. Я только хотел, чтобы он понял все. И еще хотелось понять, какие у меня шансы, - ведь лейтенанта Трэгга не проведешь. А одно из самых серьезных обстоятельств в пользу невиновности Карра является состояние его ног. Трэгг же никому не верит на слово и непременно учинит собственную проверку.
- Попросит разрешения провести осмотр?
- Э, нет, он не станет действовать так грубо, по крайней мере до тех пор, пока не обнаружит что-нибудь существенное, что заставит его действовать решительно. В конце концов, не будет же он без разбора досаждать исправным налогоплательщикам. Нет, он подойдет к этому исподволь, осторожно, но обдуманно. Об этом можно не беспокоиться.
- Думаете, он что-нибудь заподозрил относительно состояния ног Карра?
- Я бы на его месте - несомненно...
- В некотором роде, - засмеялась Делла, - вы сами уже подозреваете что-то не так.