Навсегда (Гулд) - страница 264

— Куда звонила женщина, которая только что вышла из седьмой кабины?

Оператор знала, когда она может придержать информацию, а когда ею лучше поделиться. Сверившись с записями, она зачитала ему номер, который он тщательно записал золотой ручкой в записную книжку.

— Мне нужен телефон, — сообщил он. — Деловой звонок.

— Скажите номер, по которому вы собираетесь звонить.

Он дал ей номер. Это был междугородный звонок, однако в пределах штата Рио-де-Жанейро.


Полковник Валерио сидел в своем командном центре на Ильха-да-Борболета, развалившись в кресле и задрав ноги на стол.

— Спасибо, инспектор, — говорил он, глядя на черно-белую фотографию Моники Уилльямс размером восемь на десять. — Деньги вы получите по нашим обычным каналам.

Полковник повесил трубку и улыбнулся.

«Телер» — вот ваша третья и последняя ошибка, мисс Уилльямс».

Он щелкнул пальцами. Дежурный помощник вскочил со своего места, рванулся к столу и вытянулся по стойке «смирно».

— Сэр? — рявкнул он.

Полковник кинул ему фотографию.

— Введи это в компьютер и измени цвет волос и прическу. Мне нужны распечатки всех возможных комбинаций.

— Слушаюсь, сэр! — дежурный вылетел из комнаты.

Полковник Валерио опустил ноги и взял со стола блокнот с записанным на нем телефоном, по которому звонила Моника Уилльямс.

«Нью-Йорк, — подумал он. — Как удобно. Как раз в Нью-Йорке один из моих бывших оперативников открыл частное сыскное агентство».

Через двадцать минут оперативник уже был на проводе.

— Слушай, старина, есть работа. Я тебе перекину факсом компьютерные варианты изображения одной и той же женщины. Она называет себя Моникой Уилльямс, но, по-моему, это вымышленное имя. Она звонила в Манхэттен вот по такому номеру… у тебя ручка под рукой?


Не успела Стефани войти в квартиру, как раздался телефонный звонок.

— Я сама отвечу, Барби! — крикнула Стефани. — Алло?

Трубка молчала.

— Алло? — спросила она опять, чувствуя, как закрадывается в душу страх. — Алло!

— Умри! — прошипела трубка.

— Кто это?

— Умри! Умри!

Стефани бросила трубку. Руки ее дрожали, сердце бешено колотилось. Она несколько раз глубоко вздохнула, чтобы как-то успокоиться. «Может быть, дядя Сэмми и прав», — подумала она.

В этот момент из кухни вышла Барби. Вытирая руки о фартук, она бодро возвестила:

— Ужин готов! Сейчас ты отведаешь лучшего цыпленка во всем Южном полушарии.


10 Рио-де-Жанейро — Ситто-да-Вейга, Бразилия — Нью-Йорк


«Челенджер 601-ЗА», — подумала про себя Стефани, глядя на самолет, — весьма удачно балансирует на грани между хорошим и дурным вкусом. Он броский, но не слишком, большой, но не огромный. Не шепот, но и не крик».