Прикосновение Хранителя (Джой) - страница 44

Взгляд которым Трэд одарил оборотня, лучше всего оставить не интерпретируемым. Авиарец попытался выйти из воронки грязи.

Ил засасывал его обратно.

Бригар прогуливался, как будто у него не было других забот в этом мире. Склонившись на одно колено, он устраивал шоу из наблюдения этой ситуации.

Наконец, он «мудро» провозгласил: – Хранитель никогда бы не папал в такую ловушку.

Трэд испепелил «мудреца» взглядом.

Не замечая этого, Бригар продолжал быть «полезным». – Наши специальные чувства говорят нам, когда скорректировать наши движения прежде, чем будет слишком поздно.

– Помолчи! Я пытаюсь думать.

– Я просто говорю что …

Игнорируя кота, Трэд попытался выйти еще раз. Слизь крепко удерживало его.

Бригар зевнул. Преднамеренно. – Ты, случайно, не нуждаешься в помощи?

– Не от тебя. Я выйду самостоятельно.

Бригар пожал плечами и не двигался. – Делай как знаешь. Я не могу больше оставаться с тобой; у меня есть сестра, и её надо найти. – С этими словами, Хранитель повернулся — в неправильном направлении, конечно — и пошел прочь.

Трэд был сбит с толку. – Ты оставил бы меня здесь, чтобы гнить, Хранитель?

Бригар остановился и ответил через плечо. – Ты хочешь получить мою помощь?

Это не те слова, которые стоило говорить этому необычному Авиарцу. – Я же сказал тебя, что смогу выйти самостоятельно.

Бригар был тем, кто никогда не мог похвастаться терпением как своим достоинством и поэтому начал стремительно подходить к Трэду. – Рррр! Ты самый упрямый, раздражающий Чарл, который я когда–либо встречал.

SSSssssurrrrthwwwwuckl (Примеч. переводчкика: опять таки как в анекдоте, слышу – мать, мать, мать…)

Трэд потер переносицу. – Разве ты не говорил, что Хранитель никогда не попадёт в такие ловушки?

– Помолчи! Я пытаюсь думать.

Маг иронично взглянул на оборотня. – Не спеши.

Глава 11

Планета Сполтам, Город Агхни

Луна посеребрила розовый песок под ногами Суоши, когда они с Даксаном шли по линии прибоя.

Прежде, чем они уехали, сполтамец зашел на кухню и взял корзину, сплетенную из виноградной лозы, которую его повар Зот уже упаковал едой. Пугающий своими острыми зубами и вытянутой мордой Зот «отрапортовал» Даксану – я положил Вам много вкусной пищи, с разными экзотическими ароматами. Много деликатесов. Но принесите Зоту его любимую корзину!'

Мужчина поблагодарил слугу за его усилия и обещал возвратить сплетенный контейнер. Зоты очень серьёзно относились к их обязанностям и имуществу.

Суоша слышала, что, если Вы хотели, чтобы они работали на Вас, то должны были уважать их особенности. Эту универсальную плату считали малой ценой, за столь превосходное обслуживание.