Фэллон оглядела парня, который был на несколько дюймов ниже ее самой. Не желая ранить его эго, указывая на свой более высокий рост, она отошла в сторону.
— Я хотела достать грецкие орехи.
Вскоре до него дошло то, о чем она догадалась еще раньше. У него было не больше возможности достать банку, чем у нее самой.
Стрельнув в ее сторону решительным взглядом, парень вскочил на самую низкую полку и, схватив банку, спрыгнул на ноги, победно помахав ею. С изысканным поклоном, он вручил ей жестянку.
— Спасибо, Даниель, – принимая банку, сказала она.
— Всегда рад услужить леди, попавшей в затруднительное положение.
— Я не помешал?
Фэллон и Дэниел повернулись лицом к неясно вырисовывающейся фигуре в дверном проеме кладовой.
Ее сердце слегка подскочило в груди при виде знакомого облика герцога.
Его губы едва двигались, произнося слова. Густая тень скрывала суровые черты лица.
— Ну что за умилительное зрелище.
Звук, вылетевший из горла Даниеля, походил на задушенный писк цыпленка.
— В–Ваша Светлость. — Стукнув каблуками друг о друга, он проворно поклонился.
Даже не удостоив лакея взглядом, герцог отрезал:
— Оставь нас.
— Да, Ваша Светлость. – Отвесив последний уважительный поклон, Даниель стремительно метнулся мимо. Поспешно бросив извиняющийся взгляд на Фэллон, он исчез из кладовой.
На ее шее бешено забился пульс. Она не могла – не должна — оставаться с ним наедине.
Протянув руку, она открыла было рот, собираясь позвать Даниеля обратно.
— Пускай катится, — растягивая слова произнес герцог, и дверь кладовой с щелчком закрылась. Он смерил ее полным решительности взглядом.
— Теперь мы остались один на один. Может, тебе и удалось сбежать от меня этим утром, но сейчас тебя некому спасать.
Фэллон опустила руку вдоль тела. Она глубоко вдохнула от его слов, пропитанных обидной колкостью.
— Мне не нужны спасители. Я способна сама о себе позаботиться.
— Действительно, — парировал он, подходя ближе. Слишком близко. – Ты похожа на кошку, не правда ли? Всегда приземляешься на ноги. У тебя не заняло много времени подластиться к мужской половине домашней прислуги.
Маленькое, расположенное высоко в стене кладовой окно, давало ей достаточно света, чтобы разглядеть темно–синие ободки вокруг радужек его глаз. Красивых и пленительных, нежных, как колыхание травы с лунном свете. Ироническая усмешка изогнула твердую линию его губ. Он мельком глянул на дверь, через которую выскочил Даниель, и снова на нее. Его затуманенный взгляд скользил по ней, медленно окутывая тяжелым жаром.
— Возможно, тебя не без причины увольняют отовсюду.