— Клянусь, я не знала, что это запрещено. Вчера вечером я позвонила в участок и спросила, можно ли прибраться в комнате, и дежурный офицер сказал, что можно.
На мой взгляд, это оправдание прозвучало как пример очень удобного недопонимания, что с Кэт иногда случается. Но на этот раз я чувствовала, что она врет. Подгоняемая возбуждением, я взлетела на третий этаж на одном дыхании.
Одри была на рабочем месте. Я быстро объяснила, что сижу у Кэт, у которой разыгралась нешуточная мигрень, и что мы только сейчас узнали, будто на четверговой вечеринке могли иметь место некоторые «нарушения порядка», и поэтому нам срочно понадобился список гостей. Оказалось, что Одри не только может предоставить нам список приглашенных, она даже может сказать, кто из приглашенных действительно пришел, а кто нет — как всегда, когда Кэт устраивала мероприятие, Одри следила за порядком на вечеринке. Я попросила ее послать список по факсу в два места: детективу Фарли и Кэт.
Я позвонила Эдди в корпоративную службу безопасности. Секретарь сказала, что Эдди нет на месте, но любезно дала мне номер его мобильного. Эдди ответил после третьего звонка. Я представилась правой рукой Кэт. Возможно, это было некоторым преувеличением, но я считала, что так я смогу привлечь его внимание. Затем я в общих чертах обрисовала ситуацию и сказала, что Кэт нужно обеспечить безопасность.
— Вы хотите сказать, что кто-то пытался ее отравить? — спросил Эдди ошарашенным тоном.
Я подтвердила:
— Да, возможно. Этим делом занимается полиция, но нам понадобится и ваша помощь.
— У нас тут, знаете ли, не секретная служба министерства финансов, — заявил он.
— Знаю, знаю, но надо сказать охранникам в вестибюле, чтобы смотрели повнимательнее, и еще чтобы кто-нибудь время от времени проходил по этажу. Вы не могли бы продумать, что именно в состоянии предпринять ваш отдел, и позвонить миссис Джонс домой?
Я прямо-таки чувствовала, как он разрывается между желанием поучаствовать в приключении и нежеланием сдвинуть с места свою задницу хоть на дюйм больше того, что вызвано необходимостью. В конце концов он сказал, что перезвонит Кэт в самое ближайшее время.
Мне было слышно, что кто-то позвонил во входную дверь. Мчась вниз по лестнице с двумя листками факса в руке, я увидела, как Кэт встречает в коридоре руководящий состав редакции «Глянца». Я заметила, что в мое отсутствие она успела подновить макияж. В число прибывших, естественно, входила Лесли, она была в темно-синем, в тонкую полоску платье без рукавов (наверное, рассчитывала, что будет казаться в нем стройнее), при ней была клетчатая сумка от Шанель размером с приличный стадион. Полли в блейзере, наброшенном поверх блузки, выглядела встревоженной и взбудораженной. Кип появился с тем же выражением озабоченности, которое отработал раньше. Пришла и Рейчел Каплан, редактор по работе с моделями, та самая, которую Кэт при мне отчитывала по телефону. Многие отмечают, что она старается быть точной копией Кэт, и сегодня это было особенно заметно: ее светлые волосы каскадом ниспадали на плечи, на ней были прямая юбка до колен, лавандового цвета топ без бретелек, свитер в тон, наброшенный на плечи, и очень открытые туфли.