Спасение из ада (Иванович) - страница 267

Даже находясь в подпространстве, он частенько ощущал на себе чьи-то тяжелые взгляды, и только за тотальными границами этого мира он вздыхал с полным облегчением. А потом радовался, что предел для внутренней телепортации найденной вселенной все-таки существует.

Но это Светозарову не помешало завести кое-какие знакомства, купить огромный дом, благоустроить его и отправить туда тщательно подобранных для работы людей из других миров. Например, своим дворецким с замысловатым именем Шалвенгройз, безмятежно живущим в огромном доме и прекрасно справляющимся с ведением хозяйства без появления хозяина чуть ли не годами, он не без оснований гордился всегда. Куда там с ним было сравниться знаменитым английским дворецким! Те Шалвенгройзу и в подметки не годились!

Вот и сейчас, заслышав предупреждающий о визите хозяина звонок, огромный детина, свыше двух метров ростом, успел появиться в холле раньше, чем открылась дверь кабинета.

– С прибытием, господин советник! – Его надменное, словно высеченное из камня лицо чуть-чуть склонилось вперед. – Что прикажете подавать на стол?

При этом оставалось поражаться, как он ни на мгновение не засомневался, кто перед ним! Ведь лицо работодателя от прежнего вида отличалось совершенно.

– Да нет, я буквально на минутку, – сразу обозначил время своего пребывания Светозаров.

Ровный, басовитый голос служащего огласил основную новость без единой эмоции:

– Собралось слишком много почты, требующей вашего немедленного ответа.

– Да ладно тебе, сам как-нибудь выкрутишься! – беззаботно отмахнулся хозяин дома.

Но Шалвенгройз не замолкал:

– Уже девятый день вас срочно разыскивает мистер Курстюнгрьюм. Кажется, в своих требованиях встречи он переходит все рамки приличия.

Местные зубодробительные имена этот двухметровый гигант произносил легко, словно вырос на соседней улице. А уж о правилах приличиях своего родного и этого миров мог вещать неделями, без перерыва на сон и питание.

– Какое совпадение! Этот местный чудила мне и нужен, – обрадовался Дмитрий. – Наверняка он уже разобрался с переданным ему образцом древесины?

– Да, господин советник. Именно это и пытается выкрикивать все время мистер Курстюнгрьюм прямо со стороны калитки.

– Ладно, та деревяшка подождет. Тут вот для академика есть другие экземпляры для исследований. – Торговец метнулся в кабинет и сразу вышел, держа за шкуру доставленного за собой шакала. Положил его на паркет пола и сразу полез рукой в карман: – Вот, пусть исследует как можно тщательнее этого зверя и этот небольшой осколок. Наведаюсь через несколько дней.