Спасение из ада (Иванович) - страница 293

Они вошли в шикарный вместительный лифт, в котором Шура не удержалась и стала себя придирчиво осматривать в зеркале.

– Слушай, Димочка. – В ее голосе сквозило сомнение. – Что-то я странно выгляжу…

– Тебе не нравится? Что-то болит или где-то давит? – забеспокоился он с непроизвольной улыбкой.

– Хм! Скорей наоборот. Слишком уж все идеально. И куда делись все мои многочисленные шрамики?

– Увы! Они остались в том прошлом, где коварный агент соблазняла своим прекрасным телом зазнавшегося в роскоши Торговца. Признаться честно, мне твои шрамики тоже жалко. Я их так любил целовать…

– Но так ни разу и не спросил, откуда они взялись.

– А какая разница? Захочешь и сама расскажешь. Ты ведь для меня в любом виде прекрасна и естественна.

Лифт замер, но открылись не те створки, в которые входят пассажиры, а отъехала в сторону противоположная, покрытая зеркалом стенка. По устланному мягким ковром коридору пара прошла в просторный холл, в который выходили сразу три больших арочных двери. Указывая на них, строитель этого замка стал перечислять своей супруге:

– Дверь налево ведет в наши спальни, библиотеку, личные комнаты и кабинеты. Направо – в продольный коридор, пересекающий весь этаж данного строения. Кстати, здесь каждый этаж спланирован совершенно иначе, чем остальные. Поэтому в первое время тебе придется довольно тщательно запоминать условные обозначения, чтобы не заблудиться.

После этих слов он наклонился к маленькому столику, нажал кнопку переговорного устройства и произнес:

– Бригита, ты меня слышишь?

– Да, ваша светлость, – послышался несколько чопорный женский голос. – Чего желаете?

– Будь так мила, захвати с собой нашу лучшую портниху и поднимись в мои спальни. Ну и желательно поторопиться…

Кажется, последнее предупреждение оказалось несколько излишним. Женский голос зазвенел от напряжения:

– Ваша светлость, с вами все в порядке? Может, предупредить господина управляющего?

– Пока не надо! Обойдемся без управляющего. Вам только и надо будет, что помочь одеться ее светлости графине Александре.

На этот раз последовало просто странное, совершенно нечленораздельное восклицание, напоминающее собой по накалу и совокупности звуков шум вскипающего чайника, звон лопнувшей от перегрева лампочки и клокотание всполошившейся наседки. И все это на фоне перестука колес набирающего скорость локомотива.

– М-да, – граф отпустил кнопку и философски пожал плечами, – кажется, Бригита всполошилась не на шутку. За пять минут примчится. Она в замке на должности кастелянши и в любом деле будет тебе первой помощницей. Очень милая и добрая женщина.