Выйти замуж за виконта (Джеффрис) - страница 19

С удовлетворенным вздохом мисс Мерсер расслабилась и сделала несколько глубоких глотков воздуха..

— Я не могу понять, почему вы, женщины, носите такие садистские устройства, — пробормотал виконт, пряча в карман свой нож.

— Я обычно не ношу. — Она снова перевернулась на спину, лиф ее платья теперь был смят на талии, а корсет свободно лежал на сорочке. — Но миссис Грэхэм настаивала, что виконтесса должна носить корсет, поэтому… — Эбби перевела дрожащее дыхание. — Так или иначе, она думала, что так положено.

Для виконтессы. Чувство вины пронзило его. Нэт, возможно, и обманул мисс Мерсер относительно желания Спенсера жениться на ней, но, все же, девушка имела серьезное основание, чтобы поверить ему. Американский суд посчитал бы письмо и свидетельство о браке действительными до тех пор, пока Спенсер не доказал бы обратное. Что теперь, черт возьми, он должен был с этим делать?

Виконт Рейвенсвуд скорее почувствовал, чем услышал, что кто–то вошел в комнату позади него.

— С ней все хорошо? — робко спросила Эвелина.

Лукавый голос леди Брамли ответил:

— Я думаю, что даже более, чем хорошо.

Спенсер застонал. Леди Брамли также вторглась в его кабинет? Проклятие, последнее, что ему требовалось, — это присутствие язвительной особы, которая вечно собирала и распространяла различные слухи.

— Действительно, лорд Рейвенсвуд, — продолжала Галеон Сплетен, — вы могли бы подождать, пока ваши гости разойдутся, чтобы… ээ… исполнять ваши супружеские обязанности.

Черт побери. Он не подумал, как это могло бы выглядеть со стороны: его «жена», лежащая распростертой на кресле в наполовину расстегнутом платье и распущенном корсете, и он, нависающий над ней, как какой–то распутник. Спенсер вскочил на ноги.

— Его светлость просто пытался сделать так, чтобы мне было удобно, — объяснила мисс Мерсер.

— Я уверена, что так и было. — Леди Брамли наклонилась, чтобы подобрать флакон, который Спенсер оставил на полу. — Что это такое? Что–то, чтобы улучшить ваш … ээ … комфорт?

— Это нюхательная соль, — раздраженно ответил виконт, в то время как мисс Мерсер произнесла, — Это лекарственный напиток.

В это время в комнату ворвалась миссис Грэхэм.

— О, миледи, с вами все хорошо? — Она заметила полуодетое состояние своей хозяйки и с ужасом глянула на Спенсера. — Что это чудовище сделало с вами?

— Вон! — С него было достаточно этого фарса. — Все вон! Мне нужно поговорить с мисс … с моей … Просто уйдите, хорошо? и дайте человеку немного уединения.

— Милорд, вы должны позволить мне объяснить им… — мисс Мерсер села.

В это время ее корсет полностью упал, открыв женскую сорочку, настолько прозрачную, что сквозь нее с изумительной четкостью были видны темные бутоны ее сосков.