Выйти замуж за виконта (Джеффрис) - страница 38

Что бы ни случилось, правда не должна выплыть на поверхность. Это причинило бы вред слишком многим людям — Эвелине, ее матери, мисс Мерсер, ему. А также Нэту, конечно, но сейчас Спенсера не очень заботило, какие неприятности могут обрушиться на голову мошенника. Особенно после того, как этот идиот исчез, оставив старшего брата собирать осколки.

К счастью, виконт был мастером этого дела. И его решение этой дилеммы было абсолютно реальным.

Какая жалость, что он ненавидел такой выход из сложившейся ситуации. Спенсеру оставалось только надеяться, что и мисс Мерсер не испытает ко всему этому те же чувства.

Макфи вошел в столовую, еле сдерживая самообладание. Хуже всего было то, что он был один.

— Ну? — спросил Спенсер. — Где мисс Мерсер?

— Прошу прощения, милорд, но…, видите ли…, мы не знаем, где она.

Зернышко беспокойства пустило ростки внутри виконта Рейвенсвуда.

— Что значит — вы не знаете?

— Леди нет в ее комнате. А та старая ведьма, которую она называет служанкой, не сказала, куда она пошла или хотя бы ушла ли она вообще.

Спенсер поднялся со своего места.

— Но вы уверены, что ее нет в доме. Вы проверили все комнаты, заглянули на кухню, посмотрели на улице.

— В настоящее время поиск идет полным ходом, милорд. Я просто подумал, что должен сообщить вам, что у нас проблемы с определением ее местонахождения.

Черт возьми, что теперь? Наверняка, мисс Мерсер не пошла бы самостоятельно искать его брата. А даже если бы она это и сделала, то оставила ли бы свою служанку? Он решил, что вряд ли.

— Если вы позволите мне сказать, — продолжил Макфи, — американские женщины намного самостоятельнее, чем англичанки. Возможно, она пошла на утреннюю прогулку.

— Одна по улицам города, которого даже не знает? Для нее же было бы лучше, чтобы она не сделала такую глупость. Я не позволю этого. — Решив не дожидаться, пока слуги найдут девушку, виконт шагнул к двери, как оказалось, только для того, чтобы ворвавшийся лакей чуть не сбил его с ног.

— Мы нашли ее! — закричал молодой человек и, увидев своего хозяина, побледнел. — Прошу прощения, милорд. Мы … гм … нашли вашу гостью. Она в саду.

Конечно. Куда еще могла пойти дикая американская роза?

— Спасибо, — сказал он, поспешно направляясь в указанном направлении. Теперь Спенсер чувствовал себя очень глупо из–за того, что так волновался. Но мысль о мисс Мерсер, в одиночестве гуляющей по Лондону без денег …

С его стороны было просто нелепо предположить это. Девушка никогда бы не сделала такой глупости. Она могла быть наивной и слишком оптимистично относиться к жизни, но она не была дурой.