Мерле и Королева Флюидия (Майер) - страница 98

- Слушайте меня! - еще раз воскликнул Фермитракс, переводя взгляд с одного льва на другого. Он тоже парил в воздухе, но держал туловище горизонтально и не переставал ритмично взмахивать своими мощными крыльями. - Когда-то я возвратился в Венецию, чтобы освободить вас от ига поработителей. Вернуть вам свободную жизнь. Подарить дни и годы без насилия, принуждения и покорности, чего львы в прошлом никогда не знали. Я хотел дать волю и воздух вашим крыльям! Предоставить право охотиться, сражаться и снова говорить тогда, когда пожелаете! Вы достойны такой жизни, какая была у ваших предков!

- Он говорит на языке людей, - сказала Королева Флюидия. - Свой собственный язык львы уже забыли.

- Они его слушают.

- Но долго ли будут слушать?

Шесть всадников до хрипоты орали на своих львов, но голос Фермитракса заглушал их без труда.

- Вас смущает то, что вам не приходилось слышать, чтобы лев говорил на языке людей. Но пусть вас вдохновит то, что существует лев, готовый биться за вашу свободу. Посмотрите на меня и ответьте себе, - не узнаёте ли вы во мне самих себя, тех, кем были когда-то?

Один из львов громко фыркнул. Фермитракс едва заметно вздрогнул.

- Он страдает, - пояснила Королева. - Они могли бы быть такими, как он, а остались животными.

Другие львы тоже зафыркали, а главный гвардист, который с малолетства состоял при львах и умел распознавать их настроение, победно засмеялся.

- Восстаньте против ваших укротителей, - гневно рычал Фермитракс. Но обстановка менялась на глазах к худшему, хотя Мерле не понимала, почему. Не подчиняйтесь их приказам! Сбросьте всадников в море или отвезите обратно в город! Оставьте нас в покое!

Лев, фыркнувший первым, выпустил когти на передних лапах.

- Нет смысла обращаться к ним, - вздохнула Королева Флюидия. - Попытка была необходимой, но оказалась бесполезной.

- Я ничего не понимаю, - растерянно думала Мерле. - Почему они его не слушают?

- Они его боятся. На них наводит страх его превосходство. Ведь уже много-много лет тому назад львы в Венеции утратили способность говорить. Здешним летучим львам с детских лет внушили уверенность в том, что их крылья дают им превосходство над их остальными собратьями. И вдруг явился тот, кто лучше, совершеннее их. С этим они не могут смириться.

Мерле вспыхнула от гнева.

- Значит, здешние львы не лучше людей.

- Вот именно, - ответила Королева. В ее голосе звучал смешок. - Я вижу, что была ты - сирота, а стала - умная голова?!

- Не смейся надо мной.

- Я пошутила, прости.

Фермитракс тихо проговорил через плечо: