Путь сквозь лес (Декстер) - страница 36

– Он застрял в баре!

– Мы выпили пару рюмок вместе, и я спросил, кто эта красивая женщина...

– И он сказал: "Это не красивая женщина; это – моя жена"?

– Что-то в этом роде.

– И он рассказывал обо мне?

– Он очень хорошо говорил о вас.

– Он был пьян.

– Он все еще пытается проспаться? – Морс показал пальцем на потолок.

Она встряхнула своими темными завитыми локонами.

– И таким образом, он не будет против, если вы возьмете меня с собой на прогулку, мистер Морс, ведь не будет? Разумеется, сначала вы прикончите свой тост. Может, вы попробуете произнести слово «диетолог» с внятным "т"?

Глава пятнадцатая

Если насыпать в самую маленькую шестеренку механизма нашей логики горсть вопросов, то можно разрушить весь банк наших ответов.

Антонио Мачадо. Хуан де Майрена

В то самое утро, когда Морс укладывал свой единственный саквояж (в день отъезда уважаемых гостей просят освободить комнаты к 10.30), сержант Льюис постучал в дверь Джонсона и вскоре сидел напротив главного инспектора рядом с сержантом Уилкинсом.

– Спасибо вам, что нашли несколько минут.

– Если могу чем-нибудь помочь... – осторожно сказал Льюис.

– Вы знаете Морса лучше других.

Достаточно хорошо его никто не знает.

– У него странный ум.

– Вряд ли кто-нибудь станет это оспаривать.

– Он весьма хорош в некоторых вещах.

– В каких же?

– Скажем, неплохо ловит убийц, а вы, конечно, сознаете, что мы в данный момент как раз и ловим убийцу, не так ли, сержант?

– Если это убийство.

– А Морс считает, что в данном случае произошло убийство?

– Насколько я помню, сэр, он занимался этим делом всего один день или даже меньше того.

– Меньше, чем один день.

Впервые свой вклад в разговор сделал и Уилкинс:

– Вы следите за делом по газетам, Льюис?

– Сейчас каждый читает "Таймс"...

– Что вы на это скажете? – Джонсон протянул через стол копию "полудюжины вопросов" Морса.

Льюис просмотрел список и улыбнулся:

– Пошутил, наверно, не так ли?

– Примите мой совет, Льюис, – не пытайтесь говорить это шефу!

– Я не знаю ни одного ответа на эти вопросы, – признался Льюис, – кроме, пожалуй, ответа на одну часть пункта (е). Это касается паба Морелла – "Королевское солнце". Я принес там не одну пинту пива, помнится.

– Вы хотите сказать – принесли Морсу?

– Кому же еще?

– А вам, Льюис, он хоть раз поставил? Вот в чем вопрос, правда, Уилкинс?

Они заухмылялись, и Льюис внезапно возненавидел обоих.

– А как насчет "Белого оленя"? – продолжал Джонсон.

– "Белых оленей" вокруг полно.

– Да, мы знаем об этом! – Джонсон кивнул Уилкинсу, и тот начал читать свои записи:

– Хедингтон, Марстон, Волверкот, Витхэм, Минстер-Лоувелл, Эйнсхэм...