Бегущая от любви (Картленд) - страница 26

Поколебавшись мгновение, Салена добавила:

– Я слышала… в России много… страданий и нищеты.

– Эти нелепые слухи разносят люди, которым не понять величия моей родины! – ответил князь. – Возможно, когда-нибудь ты увидишь все своими глазами. Но сейчас у нас есть о чем поговорить и кроме России.

У Салены отлегло от сердца, когда он сказал «возможно». Она поняла, что князь не собирается везти ее в Россию – по крайней мере в ближайшее время.

Значит, ее разлука с отцом будет недолгой. Она вспомнила, что он сейчас всего в нескольких милях отсюда, и это послужило ей небольшим утешением.

Отец, разумеется, счастлив пожить в крупном отеле – тем более что он избавлен от необходимости оплачивать счета.

– О чем вы думаете? – спросил князь.

– Я думаю об отце.

– Не нужно за него волноваться. Надеюсь, он сказал вам, что я уладил кое-какие его трудности?

– Вы были… очень добры к нам.

– Вы говорите это искренне?

– Да, разумеется… Я очень признательна вам, – сказала Салена. – И простите… я еще… не поблагодарила вас… за кольцо.

Говоря это, она протянула перед собой левую руку, и рубин в лучах свечей вспыхнул зловещим светом, напомнив Салене о камне по имени «Глаз Дьявола», о котором она читала в книгах, посвященных Востоку.

– У меня для тебя есть и другие украшения, – сказал князь. – Ожерелья, которые будут обвивать твою шею, броши, которые я приколю на твою нежную грудь…

По спине Салены пробежала дрожь.

– Вы… очень… добры, – пробормотала Салена.

– Мне нетрудно быть добрым к тебе, – сказал князь. – Но и ты должна быть ко мне добра.

– Да… конечно…

– Как увлекательно будет открывать для тебя любовь! – воскликнул князь. – Это – самое волнующее занятие, и я мечтаю об этой минуте.

Салене казалось, что ужин длится целую вечность, но наконец он завершился. Потом князь резко спросил о чем-то одного из слуг.

– Он ждет, ваше высочество, – ответил слуга. Князь встал и предложил Салене руку. Поднимаясь и кладя ладонь на его руку, она чувствовала себя так, словно ее ведут на гильотину.

В голове у нее промелькнуло, что точно так же шли на смерть аристократы во времена революции – понимая, что нет никакой надежды на спасение, и зная, что иначе поступить нельзя. Они шли на смерть с достоинством.

Салена вскинула голову. Коридор, по которому они шли, как знала Салена, вел к личным покоям князя.

В отличие от гостевых комнат они располагались на одном этаже с гостиной, и отец говорил Салене, что окна их выходят на террасу.

В конце коридора была дверь – слуга почтительно распахнул ее перед ними, – а потом еще одна дверь.

Комната, что была за ней, выглядела изнутри как маленькая православная церковь.