– Значит, решено, – удовлетворенно заметил граф. – Я надеюсь, крошка Виола, что вы будете со мной доброй и милой – именно такой, какой я хотел бы вас видеть…
Что нужно на это ответить, Виола не знала.
Ей становилось все больше не по себе от интимного тона графского голоса, а также от того, что теперь он сидел совсем близко от нее и их лица почти соприкасались.
Бросив на нее внимательный, долгий взгляд, граф вдруг поднес руку Виолы к губам и поцеловал.
Его губы были мягкими, влажными – и требовательными, и в этот момент Виола пожалела, что сняла перчатки. Она сделала это, когда пила чай – так удобнее было брать сандвичи и миниатюрные глазированные пирожные, предложенные гостям.
– А теперь я отведу вас к мачехе, – вкрадчиво произнес граф. – Но знайте – будь моя воля, я сидел бы здесь всю жизнь, нашептывая всякие милые пустяки в ваше маленькое очаровательное ушко!..
Его лицо было совсем близко, дыхание щекотало кожу, а глаза словно гипнотизировали Виолу. Взволнованная, она поспешно поднялась с дивана.
– Я уверена, что мачеха уже разыскивает меня…
– Но она знает, что вы со мной – и в полной безопасности, – успокоил девушку граф. – Я ведь уже говорил вам, Виола, – я о вас позабочусь!
Меньше всего Виоле хотелось именно этого, но поскольку облечь свои чувства в подобающую словесную форму не представлялось возможным, она просто торопливо направилась к выходу.
Ей удалось опередить графа и первой открыть дверь.
– Так не забудьте – мы встречаемся завтра вечером! – напомнил граф, выходя вместе с Виолой в соседнюю комнату. – С вашей мачехой я договорюсь. Если же она, паче чаяния, будет в этот вечер занята – например, прикует себя к чьей-нибудь ограде или нападет на несчастного члена парламента, – я найду вам другую дуэнью!
По его издевательскому тону Виола поняла, что он не просто добродушно посмеивается над ее мачехой – нет, он презирает ее.
Хотя она сама не одобряла действий суфражисток, ей показалось, что со стороны графа недостойно высказываться столь категорично.
Вздернув подбородок, девушка направилась сквозь толпу гостей туда, где стояла леди Брэндон, в данный момент погруженная в беседу с каким-то пожилым господином.
Внешне он напоминал богатого финансиста. Виола была уверена, что в данном случае не ошиблась в своем предположении. Значит, ее мачеха задалась целью выкачать из него деньги на нужды своего движения.
Дело в том, что миссис Панкхерст и возглавляемый ею комитет всегда остро нуждались в средствах.
Одной из причин того, что леди Брэндон поддерживала свои светские знакомства, была как раз надежда встретить на очередном приеме или вечере состоятельных людей вроде барона Хирша или сэра Эрнеста Касселя, готовых пожертвовать деньги на любое дело, легко уступающим настойчивому натиску, которым леди Брэндон владела в совершенстве. Иногда ей удавалось выудить у них чек на определенную сумму. Деньги, разумеется, предназначались для поддержки женского суфражистского движения, хотя, надо сказать, сами вышеназванные богачи его не одобряли.