Выбираю любовь (Картленд) - страница 74

– Мне очень жаль, что все так сложилось. Еще раз прошу меня простить, – повторила она после паузы.

Жаль настолько, что вы можете и передумать? – живо поинтересовался граф. – Поймите, Виола, я дам вам гораздо больше, чем Рейберн Лайл, хотя он, конечно, очень богат! Переменить решение еще не поздно… – Помолчав, он добавил: – Известная поговорка гласит: «Лучше быть милашкой старика, чем рабыней молодого». И вы, Виола, были бы моей милашкой, если бы согласились выйти за меня замуж! А со временем – кто знает? – даже, может быть, и сами полюбили меня…

Виолу охватило чувство гадливости, и она инстинктивно отпрянула от графа. Сделав над собой усилие, девушка подавила в себе отвращение и проговорила:

– Я чрезвычайно признательна за все те добрые слова, которые вы мне только что сказали, но ведь я помолвлена с Рейберном, а он вряд ли бы их одобрил!..

– Черт бы его побрал! – выругался граф, забыв о хороших манерах. – Он сумел обойти меня на самом финише, а я терпеть не могу проигрывать… Повторяю, Виола, вы мне нужны, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы заставить вас изменить свое решение до того, как вы станете женой Лайла!..

Виолу испугали слова графа, произнесенные им с такой настойчивостью. Стараясь сохранять достоинство, она поднялась с дивана и сказала:

– Надеюсь, ваша милость меня извинит – путешествие было таким утомительным… Могу я удалиться к себе в спальню?

– Да, конечно, если вы этого хотите, – вежливо отозвался граф. – Но знайте – в следующий раз вам так легко от меня не отделаться!..

Виола направилась к дверям, испытывая чувство невероятного облегчения.

Граф предупредительно распахнул их перед нею, но прежде чем выйти из гостиной, она бросила прощальный взгляд на Рейберна, который, сидя за столом, играл в бридж.

Виола помахала ему рукою, а он, приподнявшись, вежливо поклонился. Затем девушка вышла в мраморный холл. Граф последовал за нею.

Это ее ничуть не встревожило, так как Виола знала, что в холле наверняка находятся слуги, в обязанности которых входило зажигать свечи. Хотя в имении графа, как и во многих загородных домах знати, уже имелось электрическое освещение, по давней традиции гости поднимались к себе в спальни, неся в руках подсвечник со свечой.

Взяв у слуги изящный подсвечник, Виола протянула свободную руку графу и сказала:

– Спокойной ночи, милорд, и спасибо за то, что пригласили меня в ваш чудесный дом!

Он с силой стиснул ее пальцы и, так как вокруг были слуги, сказал лишь:

– Спокойной ночи!

После этого граф поцеловал руку Виолы. Хотя ей по-прежнему это было не слишком приятно, былого страха от его прикосновения она уже не испытывала.