– Я уверена, что сэр Фрэнсис лишь притворяется графу другом, а на самом деле сгорает от зависти. В этом человеке нет никакой искренности, – тихонько размышляла вслух Демелса.
Наблюдая за обедающими, она вдруг почувствовала, что и сама проголодалась.
Бросив последний взгляд на графа Треварнона, оценив про себя его властные, полные достоинства, но лишенные напыщенности манеры, Демелса юркнула в потайную дверь и стала торопливо бесшумно подниматься по винтовой лестнице к себе в комнату.
Она знала, что, как только слуги сядут за стол, Нэтти принесет обед в ее комнату.
Однако Нэтти опередила свою хозяйку.
– Где вы были, мисс Демелса? – спросила она суровым тоном, каким говорила всегда, когда была чем-то рассержена.
– Я ходила посмотреть лошадей. Крусадер – просто чудо! Клянусь, ты в жизни не видела ничего подобного!
– Вы не имеете права расхаживать по саду. Ведь ваш братец вам это запретил! – напомнила Нэтти.
– Мне там ничего не грозило, – пыталась оправдаться Демелса. – В конюшне был только наш Эббот. Все остальные ушли в Эскот, а джентльмены – обедали. Перед тем, как выходить, я это сама видела.
– Пока они в доме, вам полагается оставаться в своей комнате, – наставительно сказала Нэтти.
– Ну перестань волноваться за меня, – улыбнулась Демелса. – Лучше расскажи, что ты мне принесла поесть, я страшно проголодалась.
– Уж я не сомневаюсь, – смягчилась Нэтти. – Мне удалось приберечь для вас понемногу от трех блюд – из множества кушаний, которые были выставлены на стол приезжим джентльменам.
Приподняв серебряные крышки с тарелок, Демелса не сдержала радостного возгласа.
– Как аппетитно! Нэтти, постарайся разузнать у повара рецепты, и мы приготовим такие же блюда в следующий приезд Джерарда.
– Я и сама уже об этом подумала, – сказала Нэтти. – А теперь мне пора идти.
– Нет, подожди, поговори со мной. Я ведь здесь сижу взаперти, а там происходит столько интересного! Расскажи мне обо всем, что ты видела. Я пока поем, и тебе не придется возвращаться за подносом!
По тому, с какой готовностью Нэтти опустилась на тростниковый плетеный стул, Демелса поняла, что няня и сама сгорает от желания поделиться новостями.
– Должна вам сказать, мисс Демелса, – начала она, – что слуги его милости – очень расторопные и предупредительные.
«Этого и следовало ожидать», – отметила про себя Демелса.
Во время еды она услышала от няни про мистера Ханта – управляющего его милости, про лакеев, изъявивших намерение взять на себя заботу о постели гостей, о поваре, служившем у графа Треварнона много лет и обладавшем неоспоримым кулинарным гением.