– Спасибо тебе, господь! Спасибо, Пресвятая Дева!
Эти слова были полны наивного, почти детского воодушевления.
Вспомнив великолепное зрелище, которое представляли собой Крусадер и его владелец, Демелса с улыбкой поднялась с колен и, обернувшись к двери, встретилась взглядом с графом.
Несколько мгновений оба молчали.
Граф первым нарушил тишину:
– Зачем вы заперли дверь?
– Как же вы вошли? – вопросом на вопрос ответила Демелса.
– Нэтти оставила открытой другую дверь.
– Она была бы в ужасе, увидев вас здесь, – заметила Демелса.
– Я хочу поговорить с вами.
Демелса молчала, стараясь подавить охватившее ее волнение. Судя по настойчивости его тона, граф Треварнон приготовился услышать отказ.
– Я понимаю, что мое желание несколько нарушает общепринятые правила, но как иначе мы можем пообщаться?
Вначале Демелса не поняла, что граф Треварнон имеет в виду. Потом она сообразила, что потайная комната служит ей спальней, от этой мысли ее бросило в жар.
Она застенчиво сказала:
– Я об этом раньше не думала. Но больше некуда… – Голос не слушался ее.
Вздохнув, Демелса продолжала:
– Мы могли бы встретиться в садике, туда я могу выйти незаметно.
– А о моем возвращении в дом никто не знает, – ответил граф.
– Тогда идите туда! Я скоро присоединюсь к вам… – пообещала она.
Пристально взглянув в ее глаза, он с недоверием спросил:
– А вы правда придете? Или это просто уловка, с помощью которой вы собираетесь от меня избавиться?
– Разумеется, нет! – с жаром возразила Демелса.
Граф Треварнон понял, что это чистое создание не имеет в своем арсенале традиционного запаса дамских хитростей, применяемых светскими красавицами для привлечения кавалеров.
– Я приду, – пообещала Демелса. – Если вы вправду этого хотите.
– Не сомневайтесь в этом, – сказал граф. – Мне необходимо с вами поговорить.
Он знал, что последняя фраза прозвучала как приказ, и чувствовал, что повелительный тон подействовал на собеседницу.
– Я приду, – повторила Демелса. – Но вы должны как можно скорее покинуть эту комнату.
– А я найду выход? – спросил граф.
– Если возьмете свечу, вы его не пропустите.
С этими словами Демелса вручила ему свечу и выпроводила из комнаты.
Спустившись до просторной лестничной площадки, граф Треварнон без труда нашел дверь, которая вела в его комнату, и, отодвинув засов, попал прямо к себе в спальню.
Гости еще не разошлись, и граф, никого не встретив на своем пути, по боковой лестнице вышел из дома во двор.
В густых сумерках он стал пробираться к садику, где На грядках по-прежнему росли целебные травы.
Погруженный в свои мысли, он зашел в беседку, надеясь, что Демелса непременно туда заглянет.