Ключи от ада (Руднева) - страница 27

— Вообще-то я гость Заланского, — нахал вальяжно развалился на стуле и отправил в рот виноградину, — а вот кто ты?

— Если вы гость Витольда Романовича, то должны знать, кто я.

Сначала она хотела развернуться и уйти, но затем решила, что этот тип расценит её уход как бегство, поэтому подошла к столу и включила чайник. Проходя мимо незнакомца, она уловила изысканный аромат дорогого парфюма, что удивило. Он не производил впечатление человека, настолько тщательно за собой следящего. Но следил он сейчас за Линой. Девушка отыскала кофе и доставала чашку, когда услышала его вопрос.

— А почему ты не спрашиваешь, как меня зовут?

— Мне неинтересно, — она всё-таки решила уйти, но внезапно услышала над ухом его дыхание.

— Напрасно, — незнакомец схватил её сзади за руки и девушка оказалась в стальных тисках, — я могу показать тебе столько интересного…

Он наклонялся всё ниже, и вырваться девушка не могла, злость и отвращение переполняли её до краёв, и Лина решила наплевать на конспирацию. Изо всех сил она ударила его пяткой между ног, а когда противник согнулся пополам, девушка мастерски провела удар правой по челюсти. Хам отлетел к порогу кухни, прямо под ноги Доси и Витольда Романовича, возвратившихся после баталии с Натальей.

Увидев падающее тело, Дося взвизгнула и спрятала жирную тушу за хозяина. Ничего не понимаюший Заланский стоял и хлопал глазами. Лина, как ни в чём не бывало, взяла закипевший чайник и залила кофе.

— Сергей, что происходит? — Витольд Романович, наконец, обрёл дар речи, а незнакомец тяжело поднялся, потирая повреждённую челюсть.

— Вот, хотел познакомиться с девушкой, — Сергей сделал невинные глаза, — я ведь не знал, что твоя гостья не понимает шуток.

Лина выпрямила спину и, чеканя каждое слово, произнесла:

— Ещё одна такая шутка, и я ударю в полную силу.

— Сдаюсь, сдаюсь, — парень картинно поднял руки вверх.

— Линочка, — Витольд Романович попытался сгладить конфликт, — вы действительно не так поняли действия Сергея. Я знаю его уже много лет и могу со всей ответственностью заявить — это очень благородный человек, который никогда себе не позволит обидеть женщину.

Словно иллюстрируя слова хозяина, Дося подошла к «благородному человеку» и ткнула его рылом под коленки, выражая свою симпатию. От неожиданности тот едва не свалился, но сохранил на лице благожелательную улыбку, и даже почесал свинью за ухом. Феодосия блаженно захрюкала.

— Прошу всех к столу, — Витольд Романович решил окончательно поставить точку в конфликте.

В столовой Сергей галантно отодвинул для Лины стул, но она, смерив его презрительным взглядом, села на другое место. Тот ничуть не опечалился, а в глазах его заплясали весёлые чёртики.