Путь королевы (Быкова) - страница 146

Проснулась Эйриэн от терпкого пряного густого запаха, который настойчиво лез в ноздри. В комнате никого не было, она слышала голоса друзей, весело переговаривающихся во дворе, но особо прислушиваться к разговору не стала. Догорал закат. Красноватые отблески уходящего солнца блестели на листьях вьюнков, которые теребил легкий ветерок. Цветы кивали со стен своими разноцветными головками.

Королева чувствовала себя прекрасно — сон в этом уютном и необычном домике явно пошел ей на пользу. Она даже смогла самостоятельно подняться и выйти во двор.

Соловей что-то варил в котелке прямо посередине двора. Остальные сидели на веранде. Элээда первой увидела проснувшуюся Эйриэн и поприветствовала ее:

— Добрый вечер, сестра.

— Добрый вечер, сестра, — эхом откликнулась девушка.

Они обе относились к весенним лесным расам и числились дальней родней. Считалось, что отношения между дальними родственниками всегда должны быть доброжелательными, но на деле все оказывалось далеко не так радужно, как предполагалось. Королева уяснила это еще в первую свою поездку. И, к слову сказать, то были огоньки. Только чистокровные, а не полукровки, как Элээда. Так что после того случая Эйриэн научилась ценить хорошее отношение родственников. Ей вообще было удивительно, что жители этой деревни отличаются повышенным гостеприимством. Огоньки были не злыми, просто очень не любили чужаков, вернее, ненавидели их, оттого и заводили в дремучие чащи или болотные топи подальше от своих жилищ.

Внешний вид полукровок, населяющих деревню, достался им от огоньков, а вот нрав, скорее всего, от общительных и приветливых дриад. Правда, улыбаться они так и не научились.

— О, проснулась, — заметил Лютен, — как раз вовремя. Я только что закончил варить настой для тебя. Пришлось, конечно, побегать по лесу, поискать нужные травы и коренья. Спасибо, Литавий помог, один бы я до завтрашнего вечера их собирал.

— Мог бы не утруждаться, — ядовито ответила Эйриэн на заботу друга.

— Хватит злиться, все ведь обошлось. — Соловей примирительно протянул ей дымящийся стакан. Концентрация запаха вокруг него была настолько сильной, что девушка непроизвольно зажала нос.

— Обошлось, как же, — остановить поток красноречия молчавшей несколько дней эльфийки было невозможно, — только без твоего участия. Если бы не Литавий и Арейон, все, что ты нашел бы: мой бездыханный обглоданный трупик. И что за дрянь ты мне суешь? Отравить меня вздумал, чтобы больше со мной не нянчиться?

— Лечебный отвар, чтобы ты быстрее поправилась, — обиженно ответил певец, поставил стакан на перила беседки и пошел тушить костер.