Путь королевы (Быкова) - страница 204

— Где он проходит? — Менестрель внимательно осмотрелся.

— На пути в Волчий брод есть развилка, она-то нам и нужна.

— Я знаю это место! — воскликнула Эйриэн. — Но им и впрямь никто не пользуется, я думала, что та дорога ведет в никуда.

— Оказалось, что она ведет туда, куда нам нужно, — улыбнулся Мерилин. — Вперед! Давайте, показывайте дорогу.

Эльфийка погладила Арейона по шее, попросив его двигаться быстрее. Агиски понял и умчался вперед, оставив остальных далеко позади. Лошади друзей, как всегда, еле-еле успевали за ним.

Эти места были королеве хорошо знакомы. Когда от основного тракта торный путь свернул к горам, она попридержала коня и дождалась отставших. Дальше они поехали медленнее, боясь пропустить нужный поворот.

— Кажется, здесь. — Эйриэн остановилась возле приметной сосны: верхушка у нее была когда-то сожжена молнией.

Алессия подъехала и огляделась:

— Мне тоже кажется, что здесь. Но что-то я не вижу пути.

Рядом с сосной лежало поваленное дерево.

— Может кто-то заметал следы? — предположил Соловей. — Бесполезная трата времени — пытаться остановить эльфов в лесу. — Он протянул руку вперед, раскрыв ладонь, и растительность перед ним расступилась.

Ее величество про себя горестно вздохнула — магия такого уровня была ей еще недоступна. Да, травы и кусты ее пропускали, и ветки не хлестали по щекам, с какой бы скоростью и в какой бы чащобе она не гнала коня. Но чтобы по мановению руки деревья раздвигали свои стволы и убирали корни с дороги! Это была высшая магия эльфов.

Друзья объехали поваленный огромный дуб, который явно не по своей воле покинул юдоль земли, и оказались на нужной им тропе. Ею действительно кто-то недавно пользовался, и это точно были не эльфы: трава, вытоптанная копытами лошадей, еще не успела засохнуть, ветви на деревьях и кустах по обе стороны тропинки были обломаны.

Мерилин дотронулся до раненой ветви и плюнул себе под ноги;

— Орки!

Он прислушался к шороху листвы, погладил кору на деревьях, взор его затуманился, словно он смотрел куда-то вдаль:

— Едут, не таясь, но преследования опасаются. Они обгоняют нас не больше, чем на четыре боя. Мы успеем их нагнать, если не будем медлить.

Эльф говорил с лесом, а лес говорил с ним. На такое Эйриэн тоже была не способна. Она часто слышала шепот деревьев, но совсем его не понимала. Для нее они говорили на незнакомом языке.

Ветка, которую несколько мгновений назад держал в руках менестрель, срослась, будто никогда не была сломана.

— Я поеду первым, — предупредил Соловей. Благодаря ему поездка по давно заросшей тропинке в чаще больше напоминала прогулку по парку: лес пропускал всадников и смыкался за их спинами.