Из расспросов Эбигейл поняла, что родные иногда ссорились между собой, но к слугам относились очень хорошо, и те были им за это благодарны. В другое время Эбигейл восхитилась бы этим. Но преданность слуг мешала ее расследованию.
Утром герцог так и не спустился вниз, и Эбигейл поняла, что он не собирается участвовать в охоте на привидения. Она услышала, что у него были встречи со своим управляющим и экономами из близлежащих поместий. Однако он появился на обеде, видимо, ради своей матери.
Сидя в другом углу гостиной, Эбигейл наблюдала за тем, как леди Мэй и леди Теодосия льнули к герцогу. Они были разными по характеру: первая — эмоциональная и требовательная, вторая — более скромная и уравновешенная. Но обе девушки преследовали одну цель и не скрывали этого.
И все же Эбигейл было жаль герцога? Впереди его ждало обеспеченное, полное всяческих удовольствий будущее. Он мог выбрать себе жену, в то время как ей придется выйти замуж за нелюбимого, чужого ей человека и прожить с ним всю жизнь. Но скандальная статья о герцоге вполне могла спасти ее от такой участи.
Леди Элизабет объявила, что сегодняшний обед пройдет в парке. После него последуют прогулка вокруг поместья и осмотр руин древнего замка — первого укрепленного жилища Кэботов, когда они были еще графами. История их рода столь глубоко уходила в прошлое, что каждый желающий мог найти в ней какую-нибудь историю, связанную с привидениями. Эбигейл заметила, что герцогу этот план не понравился, и он думает о том, как избежать всего этого.
Тут к ней подошла Гвен, взяла ее за руку и увела в темный конец коридора, подальше от гостей. Эбигейл потеряла Мэдингли из виду.
— Где ты была? — нетерпеливо воскликнула подруга. Эбигейл нахмурилась и ответила шепотом:
— Ты знаешь, зачем я сюда приехала. Я пыталась расспросить слуг, но они мне не рассказали ничего особенного.
— Неудивительно.
— Да, — с тяжелым вздохом сказала Эбигейл. — Но я должна была попытаться. Нужно найти способ заставить их говорить.
— Ну ладно, а теперь я хочу рассказать тебе о том, что узнала насчет привидений.
Эбигейл изумленно посмотрела на нее:
— Гвен, ты же не думаешь, что я…
— Просто послушай! Мистер Уэсли говорит…
— Викарий? Это с ним ты провела утро?
Гвен покраснела. Они направились следом за остальными гостями, прошли через парадную дверь и спустились по лестнице во двор. Хотя солнце сияло, а по небу плыли лишь безобидные белые облачка, Гвен прижалась к подруге и взяла ее за руку, словно пытаясь согреться.
— Мы были вместе с ним в библиотеке, — продолжила она, — и мистеру Уэсли удалось найти последнюю оставшуюся книгу о Кэботах, очень древнюю. В ней говорится о замке и о том, как зародилось это знатное семейство.