— Ваша светлость! — с энтузиазмом воскликнула она. Кристофер замер, радуясь тому, что не успел коснуться ручки двери.
— Мисс Шоу тут нет, — понизив голос и оглянувшись, сказала мисс Бери. — Хотя должна признаться, вы поступаете очень смело, разыскивая ее в дамском крыле. Впрочем, это ваше право, вы владелец дома. — Она рассмеялась.
Кристофер натянуто улыбнулся и сказал:
— Я знаю, это глупо, но я хотел спросить ее о привидении…
— Привидение. Ох, как это мило.
— Что вы сказали? — переспросил Кристофер, как будто не расслышал.
— Ни для кого не секрет, что вам нравится мисс Шоу, а вы — ей, — проговорила мисс Бери.
— Я стараюсь одинаково относиться ко всем дамам.
— Но у вас это плохо получается, мой мальчик, — если я могу так обратиться к герцогу.
Добрая пожилая женщина буквально светилась надеждой, и Кристофер понял, что не может ее обманывать.
— Мисс Бери, я не хочу, чтобы вы искали тайные замыслы там, где их нет. Мы с мисс Шоу вынуждены провести какое-то время вместе, но что касается брака, он не входит в мои планы.
— Ваша светлость, я не думала, что вы окажетесь таким снобом. Вы не были похожи на остальных юных глупцов, которые гоняются за титулами.
Кристофер пришел в замешательство. Неужели он сноб? Неужели его считают высокомерным только потому, что он хочет жениться на девушке из аристократической семьи?
Только такая девушка может стать настоящей герцогиней.
— Мисс Бери, вы дали мне пищу для размышлений. Но быть супругой герцога — непростое дело. На ней лежит очень большая ответственность.
— А любовь вы в расчет не принимаете? — по-матерински тепло спросила его мисс Бери.
— Нет, — просто ответил он.
— Ах, значит, вы рассуждаете так, как большинство аристократов. Но подумайте вот о чем: возможно, достойная и любящая вас девушка легче справится с грузом ответственности. Ведь она будет стараться заслужить вашу любовь.
На это Кристоферу нечего было возразить. И он по старался забыть слова мисс Бери. Ему нужно поторопиться — вдруг урок стрельбы закончится быстрее, чем он рассчитывал?
Кристофер поклонился и сказал:
— Спасибо за совет, мисс Бери.
Улыбка вновь появилась на лице пожилой женщины.
— Если кто-нибудь и способен принять его, то только вы, ваша светлость.
И она ушла, оставив его наедине со своими смятенными мыслями.
Когда мисс Бери исчезла за углом, Кристофер скользнул в комнату Эбигейл и закрыл за собой дверь. Он быстро просмотрел шкаф и комод, где нашел лишь одежду. Зато на письменном столе он обнаружил блокнот, в котором Эбигейл писала что-то накануне вечером. Как она и говорила, речь там шла лишь о привидении и о том, как интересно было наблюдать за растущей симпатией между Гвен и мистером Уэсли.