Женатый на волчице (Ченери) - страница 28

– Ты часто виделся с ней после того, как твои родители развелись?

– Они не разведены. – Финн посмотрел ей в глаза. – Моя мама живёт в специализированном заведении для людей, у которых проблемы с психикой. Она пыталась убить Билли, когда та была еще младенцем – из-за видений, который ее посещали.

Джослин заподозрила, что Финн смотрит на неё, чтобы увидеть, как она отреагирует на то, что он рассказал о своей матери. По его настороженному выражению лица она поняла, что то, что она скажет, повлияет на Финна.

– Что она видела?

– Она видела, что Билли превратится в волка, и будет убивать. У неё и раньше были видения, но это подвело её к пределу.

Джослин резко втянула воздух, но посчитала, что будет лучше никак не комментировать то, что увидела его мать.

– Передалась ли эта её способность кому-нибудь из вас?

Финн застыл, затем опустил глаза на тарелку.

– Нет. Никому из ее детей эта способность не передалась.

– Значит, никто из вас не унаследовал ничего похожего на ее способности? – Джослин не могла отделаться от мысли, что Финн ей соврал. С чего бы ещё его так раздражала эта тема?

– Если считать способность Билли находить, кого угодно с кем она контактирует, где угодно, в любое время, тогда я бы сказал – унаследовали.

– Я уверена, она считает эту способность очень полезной.

– Слишком полезной, если спросишь меня. – Финн посмотрел на часы на стене. – У меня запланирована тренировка с клиентом через час. Мне надо заскочить домой, прежде чем идти в спортзал.

Джослин знала, что Финн снова пытается установить между ними дистанцию. Должно быть, она затронула больное место, когда завела разговор о его матери.

– Я позже приду в спортзал, чтобы быть рядом с тобой.

– Это не обязательно. – Финн поднялся, обошёл вокруг стола и быстро поцеловал ее. – У меня почти на весь день расписаны занятия с клиентами. У меня не будет достаточно времени, чтобы побыть с тобой. Я вернусь, как только освобожусь, и мы пойдем куда-нибудь поужинаем.

Как только дверь за Финном закрылась, Джослин встала и начала убирать со стола. Она покачала головой. Если Финн думает, что сможет быть вдали от нее так долго и не почувствовать разделения, то его ожидает большой сюрприз.


Так как у него действительно не было времени до первой тренировки, Финн решил поехать прямиком в спортзал, вместо того, чтобы возвращаться в свою квартиру и переодеваться. В его шкафчике в спортзале была запасная смена чистой одежды. Он примет душ и переоденется там.

Прибыв в тренажёрный зал, Финн сразу же направился в мужскую раздевалку. Он снял одежду, засунул ее вглубь шкафчика и пошел в душ. Пока он мыл голову, он понял, что его мысли были о Джослин. Ведь он вышел от нее только пятнадцать минут назад, но уже скучал по ней. И хотя он и понимал, что это часть соединения с оборотнем, он приказал себе держаться. Он может выдержать отсутствие Джослин. Они оба работали в разное время. Он не ожидал от нее, что она будет приходить с ним в спортзал каждый день, ведь ей ещё надо работать ночью в Волчьей Норе, хотя сам он обязательно пойдёт с ней в ночной клуб. Ему не нравилось, что вокруг нее будут вертеться другие мужчины, особенно – другие одинокие мужчины-оборотни.