– Да, они признались, что взяли кукурузу из фургона еще до того, как сообщили нам про труп.
Подбородок Кремера был опущен, глаза сощурены под кустистыми бровями.
– Фактически ведь вы владелец ресторана?
Вульф покачал головой:
– Не владелец. Мое попечительство согласно завещанию моего покойного друга Марко Вукчича заканчивается в будущем году. Вы же помните эту историю, так как сами расследовали дело. Именно я доставил убийцу из Югославии.
– Да-а… Не исключено, что я никогда вас ни за что не благодарил…
– Дело не в этом…
Глаза Кремера теперь были направлены на меня.
– Вы бываете там довольно часто, не в Югославии, а у Рустермана. Как часто?
Я приподнял одну бровь. Этот фокус раздражал инспектора, потому что у него самого так не получается.
– Раз в неделю, иногда два раза. Там я пользуюсь привилегированным положением, и потом это на самом деле лучший ресторан в Нью-Йорке.
– Олл-райт. Были ли вы там сегодня?
– Нет.
– Где вы находились в 17.15?
– В седане марки «герон», который принадлежит мистеру Вульфу, а езжу на нем я. В пять пятнадцать, говорите вы? Примерно в районе Гранд Конкур по дороге в Ист-ривер-Драйв.
– Кто был с вами?
– Сол Пензер.
Кремер фыркнул:
– Вы да Ниро Вульф – единственная пара людей, ради которых Пензер солжет, не задумываясь. Где вы были?
– На матче. Янки-стадион.
– Что случилось на девятой минуте?
И тут же махнул рукой:
– К черту! Вы об этом непременно подумали бы и правильно ответили бы на все мои вопросы, даже если бы вас там не было… Как близко вы знакомы с Максом Масловым?
Я снова приподнял одну бровь:
– Обоснуйте, пожалуйста.
– Я расследую убийство.
– Это я понял. И, очевидно, я подозреваемый. Обоснуйте.
– Среди прочих вещей в кармане Кеннета Фабера была маленькая записная книжка. На одной из страничек были записаны карандашом имена четырех мужчин, причем три были помечены галочками. Последним, без галочки, было ваше имя. Арчи Гудвин. Первым – стоял Маслов. Этого достаточно?
– Я бы предпочел взглянуть на записную книжку.
– Она в лаборатории.
Кремер слегка повысил голос:
– Послушайте, Гудвин, вы – частный детектив, работающий по лицензии…
Я кивнул:
– Вот-вот, знакомая песня. А до этого заявление о том, ради кого станет давать свои показания Сол Пензер. О'кей, я вам отвечу: я не знаю никакого Макса Маслова, впервые слышу это имя. Два других имени с галочками?
– Питер Джей. Д-ж-е-й.
– Такого не знаю и никогда не слышал о нем.
– Карл Хийдт, Х-и-й-д-т.
– Это лучше. Модельер, да?
– Он делает наряды для женщин.
– В том числе и для моей приятельницы, мисс Роувен. Я несколько раз вместе с ней ездил к нему в мастерскую помочь ей сделать выбор. Его платья и костюмы высоко котируются, но, как я считаю, ему далеко до фирмы ККК.