— Я вижу, ты тут неплохо послужил нашему царю, — проговорил Клеандр, кивнув в сторону эскадры триер.
— О да, — не стал отнекиваться Тарас, наполняясь законной гордостью, вставая рядом и обводя взглядом бухту, — зря время не терял. Пятнадцать триер полностью готовы к выходу. На каждой есть моряки, гребцы и солдаты, не говоря уже о баллистах. И всю эту армию я уже испытал в деле. Пришлось.
— Я слышал, о том, что вы с Иксионом захватили всю Итаку, — кивнул пифий, сказав это таким будничным тоном, словно речь шла о простой потасовке между пьяными матросами, — это неплохо. Теперь у нас есть собственный остров для того, чтобы разместить на нем столько людей, сколько потребуется.
— Для чего? — не выдержал Тарас.
— Позже узнаешь, когда придет время. А пока тебя ждет новое дело, — вновь сменил тему пифий, — царь приказывает тебе немедленно взять весь этот флот и прибыть с ним в Фокиду, где тебе надо будет встретиться с ним. Что делать дальше, узнаешь от Леонида.
— Мне можно вновь явиться в армию? — удивился Тарас. — Но меня ведь знают сотни спартиатов, кто-нибудь обязательно увидит меня и доложит эфорам.
— Об этом не беспокойся, — отмахнулся от проблемы Клеандр, — тебя никто не увидит. А если и увидит, то это уже будет не важно. Возможно, ты встретишься с царем на своем корабле, не сходя на берег в Кирре, где он будет ждать тебя.
— Сам царь будет встречать меня? — вырвалось у восхищенного Тараса. — Вот это честь.
— В любом случае тебе надлежит прибыть в гавань Кирры и ожидать новостей от Леонида, — проговорил пифий тоном, в котором вдруг звякнул металл, — возьми этот кошелек, на случай если прежде посланцев царя к тебе прибудут местные чиновники. А они прибудут, такой флот будет трудно не заметить. И постарайся не воевать ни с кем у берегов Кирры. Лишний шум нам ни к чему.
Протянув кошель, пифий умолк, словно говорить больше было не о чем. Но Тарас вдруг вспомнил о том, что так и не получил ответа на вопрос, почему афиняне вдруг оставили оборону дельфийских проходов и вернулись домой.
— Скажи, а что подвигло Фемистокла отозвать войска? — поинтересовался Тарас. — Ведь я же помню, как афиняне везде кричали, что пришли защищать свою святыню. А теперь они так легко бросили ее, оставив лишь на попечение спартанцев, которых и так мало.
— Персы сняли оттуда большую часть своей армии, перебросили морем и высадили ее недалеко от Афин, — спокойно произнес царский пифий.
— Что? — не поверил своим ушам Тарас. — А как же хваленые триеры Фемистокла? Как он их пропустил?
— Не знаю, — просто ответил пифий, — но говорят, что персидский флот обошел морем Эвбею и все корабли Фемистокла или как-то усыпил его бдительность. Как бы там ни было, Ксеркс, обозленный тем, что его наступление по суше почти остановилось из-за упорства спартанцев, буквально на днях высадил огромную армию вблизи Марафона. Она сейчас движется к Афинам. А может быть, уже взяла их.