Озеро смерти (Гардинер) - страница 81

Он спросил Люка:

— Сможешь прочитать?

— Это ты, — ответил Люк.

Мы с Дюпри стояли чуть позади. Дюпри заговорил первым:

— Я уже слышал, что вчера произошло. Дьявольское возвращение домой.

— Нам не до шуток.

— Да, вижу. Парни явно перевозбудились. А вы к нам надолго?

— На несколько дней.

— А сможете еще задержаться?

— Для чего?

Голос Дюпри напоминал успокаивающее бормотание ночного джазового диджея, но тут его слова прозвучали диссонансом:

— Я давно знаю Брайана. И должен предупредить: в последнее время он балансирует на опасной черте.

Я ответила ничуть не менее серьезно:

— Да, у пего тяжелый период. Конечно, развод — это не проигранный бой, но тема достаточно горькая.

— Жизнь часто с нами жестока, однако мужчине опасно упиваться собственным горем.

Я посмотрела на Дюпри:

— Что вы такое говорите, командир?

— Просто Марк. Я говорю о том, что Брайан слишком себя растравляет. Вам нужно его успокоить. Дайте брату глоток свежего воздуха, прежде чем гермошлем загорится у Брайана на голове. — Задумавшись на секунду, Марк закончил свою мысль: — Прежде чем он настолько запутается, что сделает какую-нибудь глупость — в воздухе или на земле.


— И почему па твоем самолете нет ракет? — Возбужденный и разговорчивый, Люк крутился на заднем сиденье «мустанга» как веретено. — Вот здорово, если бы я их увидел!

Брайан решил прокатить нас вокруг базы. Ностальгическое путешествие по центру маленького городка, мимо общественного бассейна и бейсбольных площадок, мимо церкви и «Макдоналдса».

Я тихо сидела на своем месте. Слова Марка Дюпри не шли из моей головы.

— А какой звук они делают, когда ты стреляешь? Такой: «ш-шу-ух» — или больше похоже на «кы-хх»? Вот шумище-то!

Половину домов на базе уже разрушили. Все мое детство, весь подростковый период, безмятежные тихие улочки с недорогими домишками и упорядоченным мироощущением — все это безвозвратно ушло. Даже дороги оказались перекопанными. Сокращение военных ассигнований. Я грустно заметила:

— Да, Тотошка, в Белом доме больше нет Рональда Рейгана.

— Дин-дон, «холодной войны» больше нет…

Раньше в этих местах жизнь била ключом, и здесь жила моя семья. Цель нашему существованию придавала советская военная угроза. Здесь на душу населения было докторов наук больше, чем где угодно в этой стране. В городе работали ученые и инженеры вроде моего отца, считавшие личным делом разработку технологий, которые спасут жизни американским пилотам.

Разумеется, в старших классах мне открылись все прелести этой жизни: спорт, выпивка, секс, хорошие машины, возможности получить престижный диплом, жить в хороших местах. Вот почему в Санта-Барбаре так много выходцев из Чайна-Лейк.