Потом они лежали рядом, обессиленные и спокойные. Это было новое для них обоих ощущение счастья и удовлетворенности.
Первым пошевелился Дамьен. Он спустился пониже и пальцами начал рисовать круги на ее животе. Эти легкие прикосновения словно гипнотизировали Филли.
— Там растет наш ребенок, — задумчиво произнес он.
Эти слова поразили ее. Он произнес их как-то странно, как будто не очень хорошо понимал, что такое семья, что такое дети.
— Что произошло с твоей семьей? — спросила Филли.
Дамьен откинулся на спину и уставился в потолок. Филли подумала, что он не хочет отвечать на ее вопрос, и пожалела о том, что задала его.
— Прости, я не хотела сделать тебе больно, — сказала она, проведя рукой по его волосам.
Дамьен притянул к себе ее ладонь и нежно поцеловал.
— Все в порядке, — сказал он, вздохнув. — Просто я стараюсь не думать об этом.
— Наверное, это было ужасно.
Филли знала, что такое потерять близких.
— Мои родители много работали, — начал свой рассказ Дамьен. — Когда у них было свободное время, они собирали яблоки или груши в чужих садах. Я был самым младшим в семье и всегда оставался дома, а мои старшие братья Санто и Джо уезжали работать вместе с родителями. Собирая фрукты, родители за день могли заработать больше, чем за неделю на своем огороде, где выращивали помидоры.
— Сколько лет было твоим братьям?
— Тринадцать и четырнадцать. Санто был очень похож на отца. Отец гордился им.
— Что произошло?
Дамьен сокрушенно вздохнул.
— Сад был высоко на холмах. Они ездили туда в кузове грузовика вместе с другими сезонными рабочими. Дорога наверх была извилистой и узкой, а кузов был без бортов. Навстречу выскочила машина. Водитель резко повернул в сторону. Машину занесло, и она перевернулась. Никакой надежды на спасение уже не было.
— Ты потерял сразу всех?
— В том грузовике было четырнадцать человек. Выжило только двое. — Дамьен снова тяжело вздохнул и закрыл глаза, прижимая пальцы к вискам. — Я узнал об их смерти только на следующий день. Полиция долго не могла идентифицировать трупы.
— Всю ночь ты был один?
Дамьен помолчал, потом пожал плечами.
— К этому постепенно привыкаешь. — Голос его был глухим и бесчувственным.
— Как это несправедливо, — сказала Филли. — Тебя забрали родственники?
— Нет. В Австралии родственников у меня не было. В Италии остались дедушка с бабушкой, но они были уже слишком стары. К тому же я не хотел возвращаться. Я вырос здесь и чувствую себя австралийцем. Наш огород был продан, вырученных денег едва хватило на то, чтобы покрыть долги, а меня отдали в приемную семью. — Дамьен усмехнулся. — Временно, конечно. Приемные родители не любили меня. В школе я трудился изо всех сил, получил стипендию и при первой же возможности уехал в Мельбурн.