Она так спешила, что не взяла сумку, в которой лежал мобильный телефон. Тогда можно было бы позвонить в полицию. Но, увы…
Филли остановилась рядом с машиной и опустила боковое стекло. Холодные капли дождя больно ударили по лицу. Женщина поспешила к ней.
— Хотите, я подвезу вас? — спросила Филли.
— Ты можешь сделать для меня кое-что получше. — Женщина рванула на себя дверцу и приставила к лицу Филли дуло пистолета. — Ты можешь отдать мне машину.
В три часа ночи раздался телефонный звонок. С поста охраны Дамьену сообщили, что его хотят видеть два офицера полиции. Он вскочил с постели.
— Чем обязан? — спросил он, как только два офицера появились в дверях.
— Мистер Де Люка, вам принадлежит транспортное средство «мерседес»? — Далее офицер уверенно назвал номер автомобиля, который Дамьен не мог не узнать.
— Да, — ответил он. — Это автомобиль моей жены. Я купил его ей в подарок на нашу свадьбу. Какие-то проблемы, офицер?
— Вы не могли бы описать нам свою жену, сэр? — осторожно спросил полицейский.
— Да, конечно. Стройная блондинка невысокого роста. Зачем вам это? — встревожился Дамьен.
Офицеры обменялись взглядами.
— Вам лучше присесть. Ваша машина сегодня вечером попала в аварию. Боюсь, у нас для вас плохие новости.
Дамьен почувствовал, как от этих слов похолодела кровь.
— О чем вы говорите?!
— Ваш автомобиль перевернулся на большой скорости и упал с насыпи. Женщину, которая сидела за рулем, выбросило из машины.
Дамьен отвернулся. Призрак прошлой трагедии снова вернулся к нему. Машина перевернулась. Слетела с насыпи. Однажды ему уже пришлось услышать эти страшные слова.
— Вам знакома эта вещь?
Офицер протянул Дамьену ключ от «мерседеса».
— Моя жена… — тихо произнес Дамьен, сжимая ключ в ладони. — Она сильно пострадала? Или?..
— Мистер Де Люка, — с сочувствием сказал один из офицеров. — Все намного серьезнее. Женщина, сидевшая за рулем «мерседеса», погибла. Мы бы хотели, чтобы вы участвовали в опознании тела.
Филли!
Дамьен потянулся к телефону и набрал номер. Через какое-то время трубку поднял управляющий. Его тон был деловым, но голос заспанным.
— Это Дамьен. Мне необходимо знать, дома ли миссис Де Люка. Мне очень важно это знать, — сказал Дамьен и, подумав, добавил: — Да, и проверьте, пожалуйста, гараж.
Дамьен ждал у телефона, избегая сочувствующих взглядов полицейских.
Наконец управляющий вернулся. Филли не спала ни в одной из комнат. Машины в гараже не было.
Минуту Дамьен молчал. Ему нужно было время, чтобы осознать то, что он только что услышал.
— Звоните мне на мобильный, как только узнаете что-нибудь о ней, — сказал он и повесил трубку. Собрав в кулак все свое мужество, Дамьен все-таки повернулся к полицейским и произнес: — Поехали.