Вспомнив свою роль, Даллас пылко закивала.
– О, я уверена в этом. Пока он отказывается, но обязательно передумает.
Полли тяжко вздохнула и покачала головой.
– Ты действительно в это веришь?
Даллас покрутила кружку.
– Конечно. Сэм будет отличным отцом.
Полли снова покачала головой, на её лице проступила жалость.
– Полли, а отец вашего ребёнка… он вам помогает?
– Чёрт побери, я даже не знаю, кто это! – Она посмотрела на Даллас из-под длинных накрашенных ресниц. – Ты удивлена?
– Нет, конечно, нет, – поспешно сказала Даллас, намеренно принимая совершенно шокированный вид.
Полли грустно засмеялась.
– Господи, откуда ты свалилась? С картофельной фермы?
– Соевой, – ответила Даллас, широко раскрыв глаза. – Мой отец выращивал соевые бобы. Как вы догадались?
Полли снова засмеялась, на этот раз с искренним удовольствием. Широкая улыбка стёрла с её лица лет пять.
– Ты правда прелесть. Хочешь, пойду с тобой в магазин? Покажу окрестности. Мне и самой надо кое-что купить.
– Это было бы чудесно! – восторженно произнесла Даллас. – Благодарю вас.
– Ещё бы! – ответила Полли с таким видом, будто хотела сказать: "Держись меня, детка, и я позабочусь о тебе".
* * *
Сэм ввалился в подъезд только в полшестого вечера, утирая пот с лица и оставляя на щеках грязные следы. В тускло освещённом коридоре третьего этажа никого не было. Сэм вошёл в квартиру и стал оглядываться в поисках напарницы. Даллас оказалась на кухне у плиты. Она что-то помешивала в кастрюльке.
– Хочешь есть? – спросила она, поворачиваясь к нему. – Я лично умираю от голода, так что, думаю, поужинаем пораньше. Я… о… – Только сейчас она разглядела его. – Ну и грязь. Чем ты занимался?
Сэм не смог сдержать ухмылки, глядя на Даллас. Розовые брючки, розовая блузка в оборочках, огромный живот, волосы, стянутые на затылке в крохотный смешной хвостик, раскрасневшееся и влажное от жаркой плиты лицо.
– Я работал. А ты какую роль играешь? Заботливой жены?
– Не дразнись, Перри. Так где ты работал?
– На стройке. Один из рабочих удрал в обеденный перерыв, и прораб с ходу нанял меня. А я-то надеялся поболтаться несколько дней, – устало добавил он. – Слишком жарко для подобной работы.
– Бедняжечка, – насмешливо сказала Даллас. – Удалось с кем-нибудь поговорить?
Сэм помотал головой.
– Только познакомился с двумя рабочими. На большее не было времени. Меня заставили побегать. Поговорю завтра. К восьми должен быть готов рапорт.
– Тебе надо много пить. В такую жару организм быстро обезвоживается.
Прораб настаивает, чтобы все пили много воды. Он сам её привозит, холодную, как лёд. Хотя ленч надо брать с собой. Сегодня мне так и не удалось поесть.