— Титулы можно купить.
Леди Ардит осторожно села в свое кресло и внимательно стала изучать Лаоклейна Макамлейда. Теперь она видела, что если бы знала его лучше, то гораздо лучше могла бы понимать Риа.
— Ты смущаешь меня, Макамлейд.
Лаоклейн сжалился над ней:
— Моя госпожа, я нисколько не сомневаюсь, что вы делали именно то, что было необходимо для моей дочери. Мы послали ее к вам, чтобы она могла изменить свое поведение, привычки, которым научила ее моя Шотландия. Здесь только моя вина. Дара предупреждала меня о последствиях предоставленной ей большой свободы.
— Если бы все родители следовали вашим принципам, — медленно произнесла леди Ардит, — то Шотландия была бы более сильной нацией. У нас слишком много тех, кого научили, что правду следует избегать.
Лаоклейн улыбнулся:
— Скажи мне тогда, только правдиво, свое мнение о Гавине Макамлейде.
— Если он таков, как говорят его действия, то он верен Шотландии и королю Джеймсу. И если слухи верны, он накопил богатство, не имея прежде ничего.
— Твое мнение, — настаивал Лаоклейн.
Леди Ардит вздохнула:
— Он производит благоприятное впечатление на меня. Но никогда не говори своей дочери, что я так сказала. В нем чувствуется сила и честь. И хотя это не следует обсуждать по многим причинам, Олбани доверяет ему. А это говорит о многом. Его состояние будет увеличиваться, но будет ли все это подходящим для дочери графа, еще нужно будет посмотреть.
Брови Лаоклейна приподнялись, понимая подтекст сказанного.
— Не суди меня по Ангусу и Аррану, — предупредил он, называя двух наиболее могущественных графов Шотландии. — Для будущего нужно больше, чем власть и богатство.
Кривая улыбка сопровождалась недоверчивым взглядом женщины, а двумя днями позже Лаоклейн увидел такое же сомнение в глазах Олбани.
***
Однако в отличие от леди Ардит Олбани был откровенно рад приветствовать графа Атдаира и Галлхиела.
— Какое счастье иметь рядом честного и верного человека, — заметил он.
— Верного кому? — заметил Лаоклейн с сардонической улыбкой.
— Шотландии, конечно, и королю Джеймсу, а пока и этому регентству.
— Клянусь Богом, Шотландия могла бы править и сама, и ей не нужно, чтобы за ней присматривали Франция и французский регент. — Его злость прошла. — К несчастью, у нас слишком много тех, кто из-за собственной жадности не видит собственной выгоды.
Олбани пожал плечами, опускаясь в роскошное кресло. Он поднял кубок, стоявший на столике, и кивнул Лаоклейну сделать то же самое.
— Я не уверен, — медленно произнес он, — но похоже, что некоторыми из наших представителей знати движет скорее скука, а не жадность. Они, подобно овцам, переходят от одного хозяина к другому, не питая преданности ни к одному из них.